Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "fizera"

Learn how to use fizera in a Portugais sentence. Over 28 hand-picked examples.

Eu não me lembrava de nada do que fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Quando veio-me à cabeça o que fizera, senti-me um assassino.
Translate from Portugais to Anglais

Arrependido, o rapaz confessou tudo o que fizera à polícia.
Translate from Portugais to Anglais

A mãe ficou desapontada com o filho ao descobrir as barbaridades que fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Um padre disse, num sermão, que Deus fizera tudo bem.
Translate from Portugais to Anglais

Ele era inocente? - Não; ele confessou que era mau, mas disse que uma vez fizera uma boa ação.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não respondeu como o fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não respondeu de que modo o fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não respondeu como fizera aquilo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não respondeu de que modo fizera aquilo.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém jamais fizera esta pergunta antes.
Translate from Portugais to Anglais

Ocorreu-me que ele o fizera de propósito.
Translate from Portugais to Anglais

Victor não esqueceu as recomendações que lhe fizera sua mãe.
Translate from Portugais to Anglais

Sensato e rigoroso, só por amor de pai ele fizera aquilo. Acreditava que assim estaria "salvando" o filho.
Translate from Portugais to Anglais

Escobar foi morto em 1993. Ele fizera um acordo com autoridades colombianas, pelo qual lhe foi dada a permissão de projetar as instalações de sua própria prisão.
Translate from Portugais to Anglais

Leila assumiu a responsabilidade pelo que fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Tendo perguntado de quem era aquele menino, ele ficou sabendo que se tratava do filho do alfaiate que lhe fizera o sobretudo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele descansou de todo o trabalho que fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Ela descansou de todo o trabalho que fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Que fizera ele que explique o fato de teres querido matá-lo?
Translate from Portugais to Anglais

No sétimo dia Deus considerou acabada a obra que realizara, e nesse dia descansou de todo o trabalho que fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Passados quarenta dias, Noé abriu a janela que fizera na arca. Esperando que a terra já tivesse aparecido, Noé soltou um corvo, mas este ficou dando voltas.
Translate from Portugais to Anglais

Quando Noé acordou da embriaguez e soube o que lhe fizera seu filho mais jovem, disse: Maldito seja Canaã! Que ele se torne o último dos escravos de seus irmãos.
Translate from Portugais to Anglais

Deus ouviu-lhes os lamentos e lembrou-se da aliança que fizera com Abraão, Isaac e Jacó.
Translate from Portugais to Anglais

Tom mentiu para Mary quando disse que já fizera isso.
Translate from Portugais to Anglais

Tom me fez as mesmas perguntas que Mary me fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Não sei o que ele fizera.
Translate from Portugais to Anglais

Tom sabia que fizera algo estúpido.
Translate from Portugais to Anglais