Learn how to use fizera in a Portugais sentence. Over 28 hand-picked examples.
Eu não me lembrava de nada do que fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Quando veio-me à cabeça o que fizera, senti-me um assassino.
Translate from Portugais to Anglais
Arrependido, o rapaz confessou tudo o que fizera à polícia.
Translate from Portugais to Anglais
A mãe ficou desapontada com o filho ao descobrir as barbaridades que fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Um padre disse, num sermão, que Deus fizera tudo bem.
Translate from Portugais to Anglais
Ele era inocente? - Não; ele confessou que era mau, mas disse que uma vez fizera uma boa ação.
Translate from Portugais to Anglais
Ele não respondeu como o fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Ele não respondeu de que modo o fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Ele não respondeu como fizera aquilo.
Translate from Portugais to Anglais
Ele não respondeu de que modo fizera aquilo.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém jamais fizera esta pergunta antes.
Translate from Portugais to Anglais
Ocorreu-me que ele o fizera de propósito.
Translate from Portugais to Anglais
Victor não esqueceu as recomendações que lhe fizera sua mãe.
Translate from Portugais to Anglais
Sensato e rigoroso, só por amor de pai ele fizera aquilo. Acreditava que assim estaria "salvando" o filho.
Translate from Portugais to Anglais
Escobar foi morto em 1993. Ele fizera um acordo com autoridades colombianas, pelo qual lhe foi dada a permissão de projetar as instalações de sua própria prisão.
Translate from Portugais to Anglais
Leila assumiu a responsabilidade pelo que fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Tendo perguntado de quem era aquele menino, ele ficou sabendo que se tratava do filho do alfaiate que lhe fizera o sobretudo.
Translate from Portugais to Anglais
Ele descansou de todo o trabalho que fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Ela descansou de todo o trabalho que fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Que fizera ele que explique o fato de teres querido matá-lo?
Translate from Portugais to Anglais
No sétimo dia Deus considerou acabada a obra que realizara, e nesse dia descansou de todo o trabalho que fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Passados quarenta dias, Noé abriu a janela que fizera na arca. Esperando que a terra já tivesse aparecido, Noé soltou um corvo, mas este ficou dando voltas.
Translate from Portugais to Anglais
Quando Noé acordou da embriaguez e soube o que lhe fizera seu filho mais jovem, disse: Maldito seja Canaã! Que ele se torne o último dos escravos de seus irmãos.
Translate from Portugais to Anglais
Deus ouviu-lhes os lamentos e lembrou-se da aliança que fizera com Abraão, Isaac e Jacó.
Translate from Portugais to Anglais
Tom mentiu para Mary quando disse que já fizera isso.
Translate from Portugais to Anglais
Tom me fez as mesmas perguntas que Mary me fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Não sei o que ele fizera.
Translate from Portugais to Anglais
Tom sabia que fizera algo estúpido.
Translate from Portugais to Anglais