Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "gênero"

Learn how to use gênero in a Portugais sentence. Over 46 hand-picked examples.

Não seria ótimo se existisse um pronome de gênero neutro para "ele" ou "ela" em inglês?
Translate from Portugais to Anglais

Cada pasta representa um gênero musical.
Translate from Portugais to Anglais

Esta estória não tem um gênero definido.
Translate from Portugais to Anglais

Todas as pessoas desta sala são do gênero masculino.
Translate from Portugais to Anglais

Todas as pessoas desta sala são do mesmo gênero.
Translate from Portugais to Anglais

Nossos filhos são da mesma idade, do mesmo gênero e da mesma altura. Eles são gêmeos.
Translate from Portugais to Anglais

Não consigo identificar o gênero deste texto.
Translate from Portugais to Anglais

Chapeuzinho Vermelho dos Irmãos Grimm tem um gênero neutro, enquanto a de Charles Perrault é do sexo masculino.
Translate from Portugais to Anglais

O gênero musical desta cantora é a música eletrônica.
Translate from Portugais to Anglais

O lobo e o cão são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.
Translate from Portugais to Anglais

O tigre e a onça-pintada são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.
Translate from Portugais to Anglais

O cavalo e a zebra são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.
Translate from Portugais to Anglais

Deve-se prestar certa atenção à ordem das palavras, ao gênero e à declinação.
Translate from Portugais to Anglais

Chamam o terceiro de "Levítico", visto que nele é descrita a ocupação dos levitas acerca do tabernáculo, dos sacrifícios e coisas do gênero.
Translate from Portugais to Anglais

Encontrei, um dia, numa escola, um garoto de porte médio que maltratava um garotinho. Eu lhe chamei a atenção, mas ele respondeu: "Os grandes me batem, então eu bato nos pequenos; é justo." Por meio dessas palavras, ele resumiu toda a história do gênero humano.
Translate from Portugais to Anglais

O animal recém-descoberto tem características tão particulares que teve de ser classificado num novo gênero.
Translate from Portugais to Anglais

Os substantivos italianos declinam-se em função de gênero (feminino e masculino) e número (singular e plural).
Translate from Portugais to Anglais

A maioria dos substantivos latinos da primeira declinação é do gênero feminino.
Translate from Portugais to Anglais

Pertence ao "terceiro" gênero.
Translate from Portugais to Anglais

Falta-lhes treinamento para esse gênero de guerrilha.
Translate from Portugais to Anglais

Não simpatizo com esse gênero de discurso.
Translate from Portugais to Anglais

O sono é um gênero de morte.
Translate from Portugais to Anglais

Os adjetivos em russo concordam em gênero, número e caso com os substantivos e pronomes com os quais eles se referem.
Translate from Portugais to Anglais

Ela é mestra nesse gênero.
Translate from Portugais to Anglais

Esse escritor brasileiro, também conhecido como Bruxo pelo gênero de suas obras, não me agrada.
Translate from Portugais to Anglais

A África é o berço do gênero humano.
Translate from Portugais to Anglais

Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero delas.
Translate from Portugais to Anglais

Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero delas.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero.
Translate from Portugais to Anglais

Este é o único livro do gênero em língua portuguesa.
Translate from Portugais to Anglais

Os nomes acabados em -ον e -ων são do gênero neutro.
Translate from Portugais to Anglais

Que gênero de coisas vós gostais de fazer?

Qual é o gênero das coisas que os senhores gostam de fazer?

O cão e o lobo são animais do mesmo gênero.

Estes, porém, não percebem que atribuem aos bárbaros os triunfos dos gregos, com os quais teve início não somente a filosofia, mas também o próprio gênero humano.

A senhora gosta desse gênero de livro?

Em alguns idiomas existe o gênero neutro.

Ao contrário do que acontece com a maioria dos esportes reconhecidos pelo Comitê Olímpico Internacional, onde a competição pode ser "mista" (para todos, sem distinção de gênero) ou acessível apenas a homens ou apenas a mulheres, no xadrez as mulheres podem competir na divisão "aberta" (incluindo o Campeonato Mundial de Xadrez) mas também dispõem de um campeonato exclusivamente feminino.

Mary está pronta para transicionar de gênero.

O prazer, embora masculino, é independente do gênero.

O prazer é masculino, mas não depende do gênero.

Violência de gênero anda de mãos dadas com autoritarismo.

A violência de gênero (ou violência sexista, segundo outras fontes) é entendida como qualquer tipo de violência que se comete violando o bem-estar físico, mental ou relacional de uma pessoa devido ao seu sexo ou identidade de gênero.

Não há gênero gramatical em húngaro.

Cavalos e zebras são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais