Learn how to use garanto in a Portugais sentence. Over 39 hand-picked examples.
Muito obrigado, senhor. Garanto-lhe que fez um bom investimento.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto-lhes que optaram pelo melhor.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto a você o fato.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que não me atrasarei.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não garanto nada.
Translate from Portugais to Anglais
Eu garanto.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que um erro assim não vai mais acontecer.
Translate from Portugais to Anglais
Eu lhe garanto que isso não vai acontecer.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que isso não vai acontecer.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto-lhe que, mais do que satisfeito, estou absolutamente feliz com minha cabeça.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto-lhe que nasci no século vinte, não no século dezenove.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que tudo ficará pronto a tempo.
Translate from Portugais to Anglais
"Você sabe cozinhar?" - "Sim, eu sei. Mas não garanto que vai estar gostoso."
Translate from Portugais to Anglais
Ambas as tarefas são muito fáceis, mas nada honrosas, eu lhes garanto.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não garanto absolutamente nada quanto ao que ela será no futuro.
Translate from Portugais to Anglais
Eu sou muito rico, eu te garanto isso.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto a você que eu posso fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto que isso não acontecerá novamente.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto que não demorará muito.
Translate from Portugais to Anglais
O Tom não vai ter que fazer isso de novo, eu te garanto.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto que de agora em diante não lhes vou fazer perguntas, pois vejo claramente que estão dispostos a não responder a elas.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que Tom estará completamente seguro.
Translate from Portugais to Anglais
Te garanto que Tom não terá que fazer isso novamente.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não terá que fazer isso novamente, eu te garanto.
Translate from Portugais to Anglais
Eu garanto a você que é assim.
Translate from Portugais to Anglais
"Você pode entregar isso ao Tom? É muito importante". "Garanto que ele o receberá".
Translate from Portugais to Anglais
Garanto-lhe, senhor embaixador, que não tivemos a menor intenção de lhe faltar com o respeito.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto-lhe que isso não é necessário.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que isso não é necessário.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que não é necessário.
Translate from Portugais to Anglais
Te garanto que não é necessário.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que isso não passou pela minha cabeça.
Translate from Portugais to Anglais
Te garanto que isso não passou pela minha cabeça.
Translate from Portugais to Anglais
Eu sou muito rica, eu te garanto isso.
Translate from Portugais to Anglais
Eu te garanto que isso não é só sobre dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto que não se trata apenas de dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto-lhe que esta casa, sem outro ocupante para além daquela mulher chorona, é um lugar miserável.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto que César lhe há-de perdoar.
Translate from Portugais to Anglais
Garanto que nunca mais veremos o Tom.
Translate from Portugais to Anglais