Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "garotinha"

Learn how to use garotinha in a Portugais sentence. Over 53 hand-picked examples.

A garotinha não gosta de usar sapatos.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha considera-se uma moça.
Translate from Portugais to Anglais

Você continua sendo a mesma garotinha mimada que eu conheci há dois anos.
Translate from Portugais to Anglais

Sinto que vou chorar como uma garotinha.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha conversava com as árvores.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha não sabia utilizar o extintor de incêndio.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha é canhota.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha dançava, os olhos brilhantes.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha deu uma florzinha ao convidado.
Translate from Portugais to Anglais

Quando os bombeiros descobriram onde a garotinha estava, correram para salvá-la.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha morava no Brasil.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha tem uma boneca nas mãos.
Translate from Portugais to Anglais

Olha aquela linda garotinha.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha está fazendo xixi.
Translate from Portugais to Anglais

Maria é agora uma garotinha feliz.
Translate from Portugais to Anglais

A bruxa amaldiçoou a pobre garotinha.
Translate from Portugais to Anglais

A Lucy é uma bela garotinha.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha mora no Brasil.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom conhece a Mary desde que ela era uma garotinha.
Translate from Portugais to Anglais

A heroína desta história é uma garotinha.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha conseguiu ficar calada, embora aterrorizada pelo relâmpago.
Translate from Portugais to Anglais

A boneca da garotinha quebrou.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está paquerando uma garotinha do colégio.
Translate from Portugais to Anglais

Por três vezes mandei uma garotinha pedir-lhe dinheiro, e escrevi cartas com algumas queixas.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha, agarrando-se aos joelhos dela, queixou-se do frio.
Translate from Portugais to Anglais

E ela sonha que era ainda uma garotinha muito nova.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha acordou no início da madrugada.
Translate from Portugais to Anglais

Em Vejsieje, cidadezinha da Lituânia, ele presenciou a morte de uma garotinha. Uma febre a consumira. A dor da infeliz mãe quase a levou à loucura. Meses depois ele ainda ouvia aquele pranto e aqueles gemidos. Decidiu-se por abandonar a clínica geral e escolher a especialidade de oftalmologista.
Translate from Portugais to Anglais

Agora eu quero lhe contar uma história que ouvi quando era ainda uma garotinha.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha sopra bolhas de sabão.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha pobre recebeu uma boneca de presente de Natal. Ela não sorriu nem disse sequer uma palavra, mas seus olhos, pretos e brilhantes, expressaram gratidão.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha adora chocolate quente.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha procura seu ursinho de pelúcia.
Translate from Portugais to Anglais

As lágrimas nos olhos da garotinha me desarmaram.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha abriu a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Tinha uma garotinha no volante.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha se aproxima da janela e, ficando na ponta dos pés, olha para fora.
Translate from Portugais to Anglais

A garotinha se sentia abandonada.
Translate from Portugais to Anglais

Nossa garotinha está crescendo.
Translate from Portugais to Anglais

Layla era apenas uma garotinha levada e masculinizada que queria ser feliz.

É preciso ter um coração frio para abandonar uma garotinha necessitada.

"Para de choramingar como uma garotinha!" "Mas, papai, eu sou uma garotinha." Tom coçou a cabeça. "Tens razão! Eu tinha esquecido completamente!"

Anna é uma garotinha.

Era uma vez uma garotinha muito meiga e graciosa, que, por ser pobre, no verão precisava andar descalça e no inverno tinha de usar grandes sapatos de madeira, que deixavam vermelhos os artelhos de seus pezinhos, fazendo-a sofrer muito.

Igualmente pálida e também vestida de luto, uma garotinha de quatro anos agarrava-se às mãos dela, que, embora não tivessem perdido o vigor, pendiam desanimadas, o que imprimia na figura da mulher a marca exterior de grande tristeza e sofrimento.

Mamãe! – disse a garotinha em voz baixa – a escrivaninha do pai! Os carregadores tinham trazido da escada e estavam colocando no caminhão uma mesa grande de escritório, forrada com pano verde e ornamentada com uma pequena balaustrada finamente esculpida.

Mamãe! – falou a garotinha em voz baixa – está vendo aquela grande mancha escura na escrivaninha do pai? ... Eu lembro como isso aconteceu ... O pai estava sentado à escrivaninha, comigo no colo; você, mamãe, veio querendo me tirar do colo do pai. O pai riu e não me entregou, eu fiz uma travessura e derramei a tinta. O pai não ficou com raiva. O pai era bom, nunca ficava bravo, nem comigo nem com você ...

Eu a conheço desde que ela era uma garotinha.

Tom disse que Mary tinha vontade de fazer isso desde que ela era uma garotinha.

Tom disse que Mary queria fazer isso desde que era uma garotinha.

Eu a conheço desde que eu era uma garotinha.

Ouvi uma garotinha chamando por ajuda.

Ela age de forma despreocupada, como se ainda fosse uma garotinha.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais