Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "gentil"

Learn how to use gentil in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

"É muito gentil de vossa parte", respondeu Willie.
Translate from Portugais to Anglais

Ela é gentil por natureza.
Translate from Portugais to Anglais

Ele parece ser gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é sempre gentil com os animais.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me disse para ser gentil com os outros.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tem sempre sido gentil comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre foi gentil comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não gosto dele por ele ser gentil, mas porque ele é honesto.
Translate from Portugais to Anglais

Como você é gentil!
Translate from Portugais to Anglais

Nós gostamos do seu gentil conselho.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é muito gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Seja gentil com Ann.
Translate from Portugais to Anglais

Pessoas de diversas idades e culturas usam o portal, por causa disso nós te pedimos sempre ser tolerante e gentil em sua comunicação com outros usuários.
Translate from Portugais to Anglais

Ela é tão gentil quanto a irmã.
Translate from Portugais to Anglais

Antigamente ele era um cara gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Judy é gentil com todos.
Translate from Portugais to Anglais

Ela não é apenas gentil, mas honesta.
Translate from Portugais to Anglais

Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não queria ir, mas ela tem sido tão gentil comigo que eu não pude recusar o seu convite.
Translate from Portugais to Anglais

Ela é popular não por ser bonita, mas por ser gentil com todo mundo.
Translate from Portugais to Anglais

Queria ter tratado a garota de forma mais gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Queria ter sido gentil com ela agora.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é um garoto gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Ele foi muito gentil com elas.
Translate from Portugais to Anglais

Seja gentil com os outros.
Translate from Portugais to Anglais

O rapaz é gentil.
Translate from Portugais to Anglais

O garoto é gentil.
Translate from Portugais to Anglais

O menino é gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é uma pessoa gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Que eu saiba, ele é gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Teria sido gentil se você tivesse me ajudado um pouco.
Translate from Portugais to Anglais

Minha mulher é muito gentil. Sempre me traz café-da-manhã na cama desde o dia em que nos casamos.
Translate from Portugais to Anglais

Uma madrasta, por mais gentil que seja, nunca substituirá uma mãe legítima.
Translate from Portugais to Anglais

Você é um rapaz gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Você é um garoto gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Você é um moço gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Você é um menino gentil.
Translate from Portugais to Anglais

Seja gentil com os idosos.
Translate from Portugais to Anglais

Que gentil de sua parte.
Translate from Portugais to Anglais

É muito gentil de sua parte vir me ver.
Translate from Portugais to Anglais

O rapaz, que sempre fora gentil à moça, foi bem acolhido pela sogra.
Translate from Portugais to Anglais

Você nunca foi gentil comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai, que nunca foi gentil comigo, veio me ver.
Translate from Portugais to Anglais

Achei que Tom fosse gentil.
Translate from Portugais to Anglais

“Você absolutamente não é gentil”, disse sem cólera a fada.
Translate from Portugais to Anglais

A uma exterioridade demasiadamente gentil falta sinceridade.
Translate from Portugais to Anglais

Com palavra gentil tudo é fácil.
Translate from Portugais to Anglais

O verdureiro é muito gentil com seus clientes.

Maria é gentil.

Ela é gentil.

Todos dizem que ele é uma pessoa gentil.

Isso é muito gentil de sua parte.

Tom é gentil para com Mary.

Ela foi gentil comigo.

Ela é uma garota gentil.

Ela é uma garota muito gentil.

Jane é muito bonita e gentil.

Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite.

Como Mary é uma garota muito gentil, é amada de todos.

Vocês rirão ao sabê-lo: eu perdera uma pena do meu chapéu, e Cérbero quisera ser gentil para com o belo sexo...

Ela era como devia mesmo ser, gentil e de boas maneiras.

Ela era tal qual devia mesmo ser, gentil e de boas maneiras.

Ele foi gentil ao ponto de me oferecer seu assento.

Achava que Tom era gentil.

É muito gentil de sua parte me ajudar.

Pelo que eu sei, ele é um homem muito gentil.

Pelo que eu sei, ele é gentil.

Todo mundo diz que ele é um homem gentil.

Seja gentil com os mais velhos.

Ele é gentil no fundo.

Você deveria ser gentil com os idosos.

Você é tão gentil.

É muito gentil de sua parte me convidar para o jantar.

Não precisa ser gentil.

Seja gentil.

Sê gentil.

A Keiko é gentil, não é?

Você é uma pessoa tão gentil! Você é tão gentil comigo! Obrigado.

Você é uma pessoa tão gentil! Você é tão gentil comigo! Obrigada.

Ela é gentil com ele.

Ela é gentil e paciente.

Mary não parece muito gentil, mas na verdade ela tem um bom coração.

É muito gentil da sua parte me convidar para a sua festa de aniversário.

Ela é linda, e o melhor, muito gentil.

Nós o tratamos da forma mais gentil possível.

O sol iluminava o mundo e a estava tocando com uma carícia ardente e gentil.

Você é extremamente gentil comigo.

Você está sendo gentil demais comigo.

Paulo é uma pessoa tão gentil que todo o mundo logo gosta dele.

Seja gentil com Bob. Sabe, ele atravessou um período difícil recentemente.

Sê gentil em tudo aquilo que dizes ou fazes.

Você é muito gentil comigo.

Por que você é sempre tão gentil comigo?

Por que você está sendo tão gentil comigo?

Obrigado, Tom. Você é a pessoa mais gentil do mundo.

Obrigada, Tom. Você é a pessoa mais gentil do mundo.

Uma palavra gentil domina a raiva.

Os homens são cruéis, mas o Homem é gentil.

A vivaz Teresa pegou distraída a voar sobre a relva gentil borboleta.

Teresa arrependida os dedos afrouxa: "Vai, volta a tua relva, gentil borboleta."

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais