Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "gesto"

Learn how to use gesto in a Portugais sentence. Over 36 hand-picked examples.

Meu pai fez um gesto para que eu saísse do quarto.
Translate from Portugais to Anglais

É um gesto generoso.
Translate from Portugais to Anglais

Este é um gesto generoso.
Translate from Portugais to Anglais

Após meses de dependência de aparelhos, tiraram-lhe a vida num gesto de eutanásia ativa.
Translate from Portugais to Anglais

Num gesto tipicamente estranho, Regis deu uns tapinhas no braço de seu convidado.
Translate from Portugais to Anglais

Envergonhado e arrependido de seu gesto, Judas enforcou-se.
Translate from Portugais to Anglais

Tal gesto é raro.
Translate from Portugais to Anglais

Esse gesto já se tornara hábito nele.
Translate from Portugais to Anglais

Esse gesto já se lhe tornara um hábito.
Translate from Portugais to Anglais

Esse gesto dele poderia significar afirmação ou negação.
Translate from Portugais to Anglais

Esse gesto dele poderia significar um sim ou ou um não.
Translate from Portugais to Anglais

Aquele gesto não se justifica.
Translate from Portugais to Anglais

Apenas o gesto é suficiente, obrigado.
Translate from Portugais to Anglais

Seu gesto me fez chorar.
Translate from Portugais to Anglais

Sinal é um gesto ou um ruído antecipadamente convencionados.
Translate from Portugais to Anglais

Basta fazer um gesto que ele vem.
Translate from Portugais to Anglais

Gesto é um movimento feito com a mão, os braços ou a cabeça para exprimir um pensamento ou um sentimento.
Translate from Portugais to Anglais

Ele fez um gesto de impaciência.
Translate from Portugais to Anglais

Seu trabalho foi apenas um gesto de boa vontade.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não fez nenhum gesto de assentimento.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não fez nenhum gesto de concordância.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não fez nenhum gesto de aprovação.
Translate from Portugais to Anglais

Às vezes, um único gesto de amizade vale mais que muitas palavras
Translate from Portugais to Anglais

Uma pessoa faz um pequeno gesto bondoso e isso desata uma cadeia de acontecimentos que lhe devolvem um amor multiplicado.
Translate from Portugais to Anglais

O gesto de imitar o coração com as mãos é praticamente universal.
Translate from Portugais to Anglais

Eu aprecio seu gesto.
Translate from Portugais to Anglais

O gesto é outro meio de comunicação.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom fez um gesto para a Mary ir à frente.
Translate from Portugais to Anglais

Ela disse adeus com um gesto.
Translate from Portugais to Anglais

Ele chamou-lhe um "gesto do coração" porque os Estados Unidos e o mundo ocidental tinham respondido tão magnanimamente quando o Sri Lanca foi devastado pelo tsunâmi de dezembro passado.
Translate from Portugais to Anglais

O convite feito pelo presidente francês Jacques Chirac ao sr. Schroeder tem sido visto na Europa como um gesto de reconciliação, contrastando com a indelicadeza de há 10 anos atrás.
Translate from Portugais to Anglais

Ele era um homem atarracado, corpulento, de estatura média, com um ar um tanto cavalheiresco, e com aquele tom suave peculiar—especialmente enquanto infligia castigos—que é muito mais terrível para as crianças do que o olhar ou o gesto mais zangado.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não tirou o chapéu tricorne ao entrar, mas apenas o empurrou com um gesto nervoso para a parte de trás da cabeça.
Translate from Portugais to Anglais

A secretária de Estado norte-americana, Hillary Clinton, deslocar-se-á a Porto Príncipe no sábado para se encontrar com o presidente haitiano, René Preval, e para acompanhar em primeira mão os esforços de ajuda humanitária no Haiti, na sequência do terramoto. Clinton afirma que o gesto transmitirá o apoio inabalável, a solidariedade e as condolências dos Estados Unidos ao povo haitiano.

É muito bom ser acolhido, sentir-se um pouco mais leve em meio à tanta turbulência, e embora desconheça o amanhã, permanece acesa a chama do gesto acolher.

Que coisa linda é a inocência do animal! A pureza do ser expressa na amizade autêntica, constante... A falta de maldade... O viver no presente... O gesto natural...

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais