Learn how to use girar in a Portugais sentence. Over 30 hand-picked examples.
A sala começou a girar depois de eu ter bebido tanto.
Translate from Portugais to Anglais
Se a Terra parasse de girar, o que você acha que aconteceria?
Translate from Portugais to Anglais
Force a alavanca a fim de fazê-la girar.
Translate from Portugais to Anglais
Que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from Portugais to Anglais
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria?
Translate from Portugais to Anglais
A roda começou a girar.
Translate from Portugais to Anglais
São pessoas como você que fazem o mundo girar.
Translate from Portugais to Anglais
O amor faz o mundo girar.
Translate from Portugais to Anglais
O que faz a Terra girar?
Translate from Portugais to Anglais
Samsara é uma palavra sânscrita que significa "a roda da vida, que não para nunca de girar".
Translate from Portugais to Anglais
A visão dos vestidos fez girar a cabeça da moça, os artigos de luxo deixaram-na perplexa.
Translate from Portugais to Anglais
Em um sistema hidrelétrico, a energia gravitacional é convertida em energia cinética. Parte dessa energia cinética é convertida em energia mecânica, impulsionando as pás de uma turbina, que geram eletricidade ao girar.
Translate from Portugais to Anglais
O que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from Portugais to Anglais
Esse licor doce fez minha cabeça girar estranhamente.
Translate from Portugais to Anglais
Não se pode fazer girar para trás a roda do tempo.
Translate from Portugais to Anglais
O campo magnético extremamente fraco do planeta Marte sugere que o seu núcleo ferroso deixou de ser fluido e parou de girar.
Translate from Portugais to Anglais
É para girar no sentido horário ou anti-horário?
Translate from Portugais to Anglais
O tempo passa e gira a roda da vida, assim como a água faz girar a roda do moinho.
Translate from Portugais to Anglais
Quando era pequena, eu tinha um pião e adorava fazê-lo girar e esperar para ver quando parava.
Translate from Portugais to Anglais
Não se pode fazer girar para trás a roda da história.
Translate from Portugais to Anglais
Você tem que girar um pouco mais.
Translate from Portugais to Anglais
A energia hidráulica faz girar a roda.
Translate from Portugais to Anglais
A Terra continuará a girar até novo aviso.
Translate from Portugais to Anglais
Você sabe girar uma bola de basquete na ponta dos dedos?
Translate from Portugais to Anglais
Feringa, professor de química orgânica na Universidade de Groningen na Holanda, conseguiu desenvolver um motor molecular em 1999 que utilizava uma pá rotativa molecular para girar continuamente na mesma direção.
Translate from Portugais to Anglais
Eu gostaria de poder fazer o relógio girar ao contrário.
Translate from Portugais to Anglais
A engenhosidade mecânica dele também foi demonstrada pela construção de um planetário portátil composto por pelo menos 1.000 rodas, que, com uma única manivela, faz girar todos os planetas de acordo com os seus respetivos períodos e também a totalidade dos satélites.
Translate from Portugais to Anglais
Para criar a amostra, é necessário separar primeiro os glóbulos vermelhos do paciente. Isso é feito utilizando uma centrifugadora, que é um dispositivo concebido para separar fluidos. A centrifugadora é operada manualmente e tem de ser posta a girar rapidamente para separar as substâncias.
Translate from Portugais to Anglais
Na verdade, a Terra demora menos quatro minutos do que 24 horas a girar uma vez em torno do seu eixo.
Você só não gosta de girar toda hora.