Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "habitada"

Learn how to use habitada in a Portugais sentence. Over 16 hand-picked examples.

Esta ilha era habitada por pescadores.
Translate from Portugais to Anglais

Esta aldeia é habitada principalmente por lenhadores e caçadores.
Translate from Portugais to Anglais

O terremoto atingiu uma região bastante habitada.
Translate from Portugais to Anglais

Toda esta região é habitada de nativos.
Translate from Portugais to Anglais

Esta é uma terra fértil, habitada por várias tribos.
Translate from Portugais to Anglais

A costa da Noruega tem sido habitada desde que o gelo recuou após a última era glacial, criando condições de vida para as pessoas ao longo do litoral desnudo, com numerosas ilhas e fiordes, batido pelo rigor do clima.
Translate from Portugais to Anglais

Passa a noite, entretanto, o bom Eneias / ruminando as ideias mais diversas; / e, logo que aparece a benfazeja / luz da manhã, resolve ir explorar / aquela terra estranha: quer saber / a que plagas os ventos o trouxeram, / se essa região, que agora vê deserta e inculta, / é por seres humanos ou por feras / habitada; pretende o resultado / da busca referir aos companheiros.
Translate from Portugais to Anglais

"Existe uma região, chamada Hespéria / pelos gregos, antiga, poderosa / nas armas e de solo muito fértil; / antes pelos enótrios habitada, / consta que agora descendentes deles chamam, / do nome de seu chefe, Itália a essa nação".
Translate from Portugais to Anglais

A terra pelos Trácios habitada, / com seus extensos campos cultivados, / protegida de Marte e onde Licurgo / belicoso reinara, antiga e hospitaleira / aliada foi de Troia, enquanto esta durou – / e mesmo laços de família uniam / aos penates troianos seus penates.
Translate from Portugais to Anglais

Solo sagrado existe em pleno oceano, / gratíssimo a Netuno Egeu e a Dóris, / mãe das Nereidas; ilha errante fora outrora, / indo entre costa e costa ao sabor da corrente, / até que Apolo, o deus do arco de prata, / por filial devoção prendê-la a Giara / decidisse e à alta Míconos, de modo / que ela habitada enfim pudesse rir dos ventos.
Translate from Portugais to Anglais

Durante quarenta anos os israelitas tiveram maná para comer, até chegarem a uma terra habitada, isto é, até que chegaram à fronteira de Canaã.
Translate from Portugais to Anglais

Na primeira noite, portanto, adormeci na areia a milhares de quilômetros de qualquer terra habitada.
Translate from Portugais to Anglais

Lembrem-se de que eu estava a mil milhas de qualquer região habitada.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não tinha, absolutamente, a aparência de uma criança perdida no meio do deserto, muito longe de qualquer região habitada.
Translate from Portugais to Anglais

A cidade mais antiga da Europa continuamente habitada fica na Croácia e se chama Vinkovci.
Translate from Portugais to Anglais

Em todas as outras direções os páramos são uma região completamente selvagem, habitada apenas por alguns ciganos ambulantes.
Translate from Portugais to Anglais