Learn how to use havendo in a Portugais sentence. Over 27 hand-picked examples.
E a infeliz menina, depois de correr muito e ninguém havendo encontrado que a quisesse acolher, em breve morreu num canto de uma mata.
Translate from Portugais to Anglais
Havendo achado uma maçã, eu a comi.
Translate from Portugais to Anglais
Havendo na frase outra palavra negativa, suprime-se o advérbio “ne”.
Translate from Portugais to Anglais
O que está havendo?
Translate from Portugais to Anglais
Não havendo táxis, eu tive que andar.
Translate from Portugais to Anglais
Está havendo muitas ausências.
Translate from Portugais to Anglais
Está havendo muita confusão na cidade.
Translate from Portugais to Anglais
Está havendo muita turbulência.
Translate from Portugais to Anglais
É melhor eu ver o que está havendo.
Translate from Portugais to Anglais
Está havendo um engano.
Translate from Portugais to Anglais
Está havendo uma discrepância de opinião entre os diretores.
Translate from Portugais to Anglais
A aluna alegou não ter comparecido às últimas aulas por se encontrar enferma, não havendo previsão de quando poderá voltar.
Translate from Portugais to Anglais
O que está havendo aqui?
Translate from Portugais to Anglais
Aconteceu um milagre! Tom está completamente curado, não havendo mais qualquer vestígio da doença!
Translate from Portugais to Anglais
Havendo carência de água, um carneiro indicou uma fonte aos soldados.
Translate from Portugais to Anglais
Havendo preparação, não há preocupação.
Translate from Portugais to Anglais
A antiga choupana não dispunha de muitos dos utensílios modernos, ali havendo até um fogão a lenha.
Translate from Portugais to Anglais
"Era eu menina, / porém me lembra muito bem que Teucro, o grego, / da pátria havendo sido expulso, procurou / a ajuda de meu pai, Belo, em Sidon, / a fim de em nova terra se instalar. / Naquele tempo, Belo havia conquistado, / depois de árdua campanha, a riquíssima Chipre".
Translate from Portugais to Anglais
"Mas, desde quando o herético Diomedes / e esse artista do crime, que é Ulisses, / resolveram de um templo consagrado, / em Troia, arrebatar o paládio fatal, / no alto da cidadela assassinando os guardas / e apoderando-se da santa estátua / (sanguinolentas mãos ousando profanar / as ínfulas da deusa virginal), / desde então começaram a minguar / as esperanças dos argivos, cujas forças / a pouco e pouco foram-se exaurindo, / deles se havendo distanciado Palas, / que por vários prodígios deixou claro / seu desagrado."
Translate from Portugais to Anglais
O que está havendo, Tom?
Translate from Portugais to Anglais
O que está havendo com você?
Translate from Portugais to Anglais
O que está havendo com o Tom?
Translate from Portugais to Anglais
O que está havendo ali?
Translate from Portugais to Anglais
É isso o que está havendo.
Translate from Portugais to Anglais
Não está havendo nada entre nós.
Translate from Portugais to Anglais
Não está havendo nada entre mim e Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Equipas de bombeiros exaustas no Texas e Oclaoma estão a lutar contra incêndios naturais que se têm alastrado pelas planícies do sul nos últimos dias, destruindo muitas casas e outros edifícios, bem como árvores e ervas. Os incêndios estão a ser auxiliados por ventos fortes e pelas condições secas, não havendo previsão de abrandamento.
Translate from Portugais to Anglais