Learn how to use hino in a Portugais sentence. Over 40 hand-picked examples.
Foi o Senhor Hino quem traduziu o livro de Espanhol para Japonês.
Translate from Portugais to Anglais
O hino escocês é chamado "A Flor da Escócia".
Translate from Portugais to Anglais
O primeiro verso do Hino Nacional Brasileiro faz referência ao rio Ipiranga.
Translate from Portugais to Anglais
Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?
Translate from Portugais to Anglais
Você já memorizou o hino nacional?
Translate from Portugais to Anglais
A música foi adotada como hino.
Translate from Portugais to Anglais
Estou decorando o hino nacional.
Translate from Portugais to Anglais
Isso parece ser o hino de algum país, mas não consigo me lembrar de qual.
Translate from Portugais to Anglais
Ela sabe tocar o Hino Nacional inteiro na flauta doce.
Translate from Portugais to Anglais
Muitas pessoas não sabem o Hino Nacional de cor.
Translate from Portugais to Anglais
O Hino Nacional contém muitas palavras raras.
Translate from Portugais to Anglais
Qual é o seu hino cristão favorito?
Translate from Portugais to Anglais
Qual é o seu hino cristão preferido?
Translate from Portugais to Anglais
Qual é o hino cristão de sua preferência?
Translate from Portugais to Anglais
O hino nacional da França é um dos mais belos do mundo.
Translate from Portugais to Anglais
O hino nacional da França é, de fato, um dos mais belos do mundo.
Translate from Portugais to Anglais
O hino nacional da França é um dos mais belos do mundo, você não acha?
Translate from Portugais to Anglais
O hino nacional da França é um dos mais belos do mundo e não canso de escutá-lo.
Translate from Portugais to Anglais
A Estônia tem o seu próprio hino.
Translate from Portugais to Anglais
O calor se propagava sob o grande número de lâmpadas. Trêmula de emoção, a multidão esperava... De repente soaram os acordes do hino A Esperança: Surgiu no mundo um novo sentimento, Por toda a parte passa um forte apelo...
Translate from Portugais to Anglais
Aqueles que aprendiam o esperanto tornavam-se bastante compreensivos. O espírito de Bolonha, do hino A Esperança e dos poemas de Zamenhof era chamado carinhosamente de a "ideia interna" do movimento.
Translate from Portugais to Anglais
A vida é um hino — cante-o!
Translate from Portugais to Anglais
Cantavam o hino nacional.
Translate from Portugais to Anglais
A Estônia possui o seu próprio hino nacional.
Translate from Portugais to Anglais
Nós cantamos juntos o hino do esperanto.
Translate from Portugais to Anglais
Depois de uma apresentação simples mas emocionante do hino nacional brasileiro, cantado e tocado ao violão acústico pelo cantor-compositor Paulinho da Viola, projeções em vídeo sobre o chão do estádio exploraram a história do país.
Translate from Portugais to Anglais
Amém é uma exclamação usada para expressar concordância ou esperança, geralmente ao final de uma prece ou de um hino.
Translate from Portugais to Anglais
Qual é o seu hino favorito?
Translate from Portugais to Anglais
A banda tocou o hino nacional.
Translate from Portugais to Anglais
O hino nacional de Portugal é a "A Portuguesa".
Translate from Portugais to Anglais
Ele cantava o hino de seu país todos os dias.
Translate from Portugais to Anglais
O hino nacional da França é o hino mais bonito do mundo!
Translate from Portugais to Anglais
Eu cantei o hino nacional.
Translate from Portugais to Anglais
Esse hino é muito bonito.
Translate from Portugais to Anglais
A multidão de mais de 70.000 pessoas cantou A Marselhesa — o hino nacional francês.
Translate from Portugais to Anglais
Mas em menos de um dia depois da sua construção, o muro foi retirado laje a laje, ao som de manifestantes que cantavam o hino nacional.
Você conhece o hino nacional da Grécia?
Vocês conhecem o hino nacional da Grécia?
Antes da partida, os jogadores cantam o hino nacional.
O Hino Nacional da Grécia é o "Hino à Liberdade".