Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "hora"

Learn how to use hora in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ele estará de volta em uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Já que eu perdi o trem, eu tive que esperar pelo outro por cerca de uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Você pode usá-lo qualquer hora.
Translate from Portugais to Anglais

Nós descansamos lá por uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Estava chovendo tanto que nós decidimos visitá-lo outra hora.
Translate from Portugais to Anglais

A aula começou na hora certa.
Translate from Portugais to Anglais

É hora do jantar.
Translate from Portugais to Anglais

Hora de jantar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me fez esperar por uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Você leva uma hora para ir a pé para a estação.
Translate from Portugais to Anglais

Não se baseie no relógio da sala para ter a hora certa.
Translate from Portugais to Anglais

Com os preços dos carros tão altos, agora é a pior hora para comprar.
Translate from Portugais to Anglais

Masaru não vai conseguir terminar o trabalho em uma hora, vai?
Translate from Portugais to Anglais

Hora de se levantar.
Translate from Portugais to Anglais

Ficarei feliz em te ajudar a qualquer hora.
Translate from Portugais to Anglais

Eu ficarei feliz em te ajudar qualquer hora dessas.
Translate from Portugais to Anglais

Que hora você se levanta?
Translate from Portugais to Anglais

Qual é a hora exata?
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Eu cheguei na hora certa na escola.
Translate from Portugais to Anglais

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.
Translate from Portugais to Anglais

Nessa hora há um tráfego incrível.
Translate from Portugais to Anglais

Você chegou na hora que eu saí.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vou sair em uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Daqui a uma hora eu sairei.
Translate from Portugais to Anglais

Me fizeram esperar quase meia hora.
Translate from Portugais to Anglais

Um carro o atropelou e ele morreu na hora.
Translate from Portugais to Anglais

Eu preciso ir fazer compras. Voltarei após uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Era hora de partir.
Translate from Portugais to Anglais

Um carro bateu nele e ele morreu na hora.
Translate from Portugais to Anglais

Já é hora de ir para casa.
Translate from Portugais to Anglais

Não é fácil ser honesto toda hora.
Translate from Portugais to Anglais

Você pode vir na hora que quiser.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estudo inglês uma hora por dia todos os dias.
Translate from Portugais to Anglais

Você poderia me dizer a hora exata, por favor?
Translate from Portugais to Anglais

Eu vou esperar por ele por uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Qual é a hora local em Nova York?
Translate from Portugais to Anglais

Por favor me informe da hora de ir embora.
Translate from Portugais to Anglais

O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa.
Translate from Portugais to Anglais

Parou de nevar há uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Amanhã, a essa hora, a gente vai estar escalando o monte Fuji.
Translate from Portugais to Anglais

É chegada a hora de nos separarmos.
Translate from Portugais to Anglais

Uma hora tem sessenta minutos.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está falando há uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Ontem a esta hora eu estava assistindo à TV.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me deixou uma hora esperando.
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu tiver terminado meu almoço, eu me deitarei por uma hora.

É uma hora.

A velocidade máxima atingida pelo veículo era de cinco quilômetros por hora.

Estou vendo que a hora está chegando, Yusufu.

Ela enviou aqueles e-mails há uma hora.

Eu jogo tênis uma hora por dia.

É realmente hora de irmos.

Está quase na hora de o convidado chegar.

Eu tenho tanto trabalho que vou ficar por mais uma hora.

Procurei o livro por uma hora.

Não posso chegar lá em uma hora.

Pagam-me 10 dólares a hora.

Estudei por uma hora.

Ela estará jantando com ele amanhã a essa hora.

Este trabalho pode ser terminado em meia hora.

Nosso trem veio a duzentos quilômetros por hora.

O avião viaja a uma velocidade de quinhentos quilômetros por hora.

No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora!

O oficial me multou dirigindo a oitenta quilômetros por hora.

Eu estava dirigindo a cento e vinte quilômetros por hora quando a polícia me parou.

O tufão nº 11 está se movendo para o norte a cerca de vinte quilômetros por hora.

Ele dirigia o carro a oitenta quilômetros por hora.

Este carro vai a sessenta quilômetros por hora.

Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia.

Eu acho que é hora de eu abandonar esse plano.

Eu acho que é hora de eu assumir responsabilidade por aquele problema.

Eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei.

Eu acho que é hora de eu me desculpar com ela.

Eu acho que é hora de eu perguntar o caminho.

Eu acho que é hora de eu pedir sua ajuda.

Eu acho que é hora de eu pedir seu conselho.

Eu acho que é hora de eu comprar uma câmera decente.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro decente.

Eu acho que é hora de eu comprar uma casa.

Eu acho que é hora de eu comprar uma nova câmera.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro novo.

Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro para o meu filho.

Eu acho que é hora de eu chamar um médico.

Eu acho que é hora de eu terminar a discussão.

Eu acho que é hora de eu arranjar outro emprego.

Eu acho que é hora de eu mudar os planos.

Eu acho que é hora de eu limpar a chaminé.

Eu acho que é hora de eu limpar a garagem.

Eu acho que é hora de eu fechar a janela.

Eu acho que é hora de eu dizer a verdade.

Eu acho que é hora de eu confessar.

Eu acho que é hora de eu enfrentar aquele problema.

Eu acho que é hora de eu cogitar em entrar numa dieta.

Eu acho que é hora de eu consultar um médico.

Eu acho que é hora de eu consultar um advogado.

Eu acho que é hora de eu entrar em contato com ela.

Eu acho que é hora de eu ligar para ela.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais