Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "horrível"

Learn how to use horrível in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu levei uma picada horrível de um marimbondo.
Translate from Portugais to Anglais

Dr. Patterson: sim, foi horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Peguei um resfriado horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Você está horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tive um sonho horrível na noite passada.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje está fazendo um calor horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre faz um tempo tão horrível em abril?
Translate from Portugais to Anglais

Se quiser botar este vestido, ótimo! Só que ele vai ficar horrível em você.
Translate from Portugais to Anglais

A dor era horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Café frio é horrível!
Translate from Portugais to Anglais

É realmente horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Não arranhe a lousa, me dá um arrepio horrível.
Translate from Portugais to Anglais

O tempo hoje está horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Foi horrível!
Translate from Portugais to Anglais

Foi uma experiência tão horrível que ninguém quer falar sobre ela.
Translate from Portugais to Anglais

Naquela noite ele teve um sonho horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Ontem aconteceu um acidente horrível na rodovia.
Translate from Portugais to Anglais

A polícia ainda não pegou a pessoa que cometeu este crime horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Que tempo horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Isso é horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Seu sotaque francês é horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Foi horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Um acidente horrível aconteceu ontem à noite.
Translate from Portugais to Anglais

Ontem aconteceu um acidente horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Este leite tem um gosto horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Está um frio horrível essa noite.
Translate from Portugais to Anglais

Que tempo horrível!
Translate from Portugais to Anglais

Que coisa horrível! Quase morri de medo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sei que estou horrível. Foi um voo muito longo.
Translate from Portugais to Anglais

Você tem que me ajudar! Toda noite eu tenho o mesmo sonho horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Sem você, a vida é horrível.
Translate from Portugais to Anglais

O filme foi horrível! É bem provável que esta noite eu vá ter pesadelos.
Translate from Portugais to Anglais

A situação está horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Eu tive uma educação horrível. Frequentei uma escola para professores emocionalmente perturbados.
Translate from Portugais to Anglais

Tive um dia horrível.
Translate from Portugais to Anglais

O Grilo Falante tinha razão. Foi um erro eu ter desobedecido a meu pai e fugido de casa. Se ele estivesse aqui agora, eu não estaria com tanta fome! Oh, que coisa horrível é ter fome!
Translate from Portugais to Anglais

Está fazendo um tempo horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Aquele ano passaram um Natal horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Vimos um filme horrível ontem à noite.
Translate from Portugais to Anglais

Houve um acidente horrível na rodovia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vou querer um novo vestido; o antigo está simplesmente horrível!
Translate from Portugais to Anglais

O tempo está horrível.
Translate from Portugais to Anglais

Foi uma cena horrível.

Não foi horrível?

Que horrível! Eles apedrejaram o homem até à morte.

"Você lembra onde estacionamos o carro?" "E você pergunta isso a mim? Sabe que a minha memória é horrível."

Que clima horrível!

Eu tive uma infância horrível.

Eu tive um dia horrível no trabalho.

Que horrível comer carne de animais, que são, sim, nossos irmãos!

Sua letra é horrível.

O cheiro era horrível.

Isso parece horrível.

Eu uso óculos e tenho que dizer: É horrível!

Tom sempre tem uma azia horrível quando come demais.

Não existe coisa mais horrível.

O serviço aqui é horrível.

Aquela foi uma piada horrível!

Tom é um pai horrível.

Esta estrada está horrível.

Esta estrada é horrível!

Essa música é horrível!

Eu sou horrível!

Sou horrível!

Eu estou horrível!

Estou horrível!

É horrível!

Isso é horrível!

O show foi horrível.

Essa comida é horrível.

Aquilo tem um gosto horrível.

Mas os outros aqui também estão com um aspecto horrível!

Aquilo foi horrível.

Eu sou horrível em matemática.

Sou horrível em matemática.

O jogador cometeu um erro horrível.

O tempo está horrível esta manhã.

Tom é um vendedor horrível.

É horrível, absolutamente horrível!

Este filme é horrível.

Esta comida está horrível.

Essa é uma ideia horrível.

Este é um bar horrível.

O estupro é um crime horrível.

O mundo é horrível. Eu o abandonarei e me mudarei para outro planeta. Lá fundarei uma colônia onde tudo será absolutamente perfeito, uma verdadeira utopia. Direi a todos o que devem fazer (para benefício próprio e bem de toda a colônia, é claro) e eles obedecerão, senão... Enfim, mas tudo em prol da prosperidade e bem-estar dos colonos. Você compreende.

A caça é um hobby horrível.

A comida é horrível.

Que coisa horrível!

Eu acho que está horrível.

Acho que está horrível.

Penso que está horrível.

Eu penso que está horrível.

Eu peguei um resfriado horrível.

Eu tive um sonho horrível esta noite.

Eu tenho um Espanhol horrível.

Minha letra é horrível.

É horrível se lembrar de coisas ou fatos terríveis.

Que coisa horrível a guerra é!

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais