Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "horror"

Learn how to use horror in a Portugais sentence. Over 32 hand-picked examples.

Palavras não podem descrever o horror que eu presenciei.
Translate from Portugais to Anglais

Palavras não podem descrever o horror que eu senti.
Translate from Portugais to Anglais

Ergueram-se centros clandestinos de detenção e tortura. Nestes laboratórios de horror prendiam, torturavam e assassinavam pessoas.
Translate from Portugais to Anglais

Não consigo dormir após assistir filmes de horror.
Translate from Portugais to Anglais

Que horror!
Translate from Portugais to Anglais

Horror! - exclamaram todos.
Translate from Portugais to Anglais

Relampejava e trovejava, chovia torrencialmente, era um horror.
Translate from Portugais to Anglais

Tom nunca pôde esquecer o horror da guerra.
Translate from Portugais to Anglais

Que horror! De pavor, quase exalei o último suspiro.
Translate from Portugais to Anglais

Tom jamais pôde esquecer o horror da guerra.
Translate from Portugais to Anglais

Quem persegue um sistema tem horror à verdade.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho horror a brócolis.
Translate from Portugais to Anglais

A visão encheu Vassilissa de horror, deixando-a tão estática quanto um poste enterrado no chão.
Translate from Portugais to Anglais

Simplesmente pensar naquilo enchia-lhe de horror o coração.
Translate from Portugais to Anglais

Maria não tem gosto, nem senso de proporção. Eu tenho horror à maneira como se veste.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho horror a dentista.
Translate from Portugais to Anglais

Logo Eneias / sente de horror um calafrio estremecê-lo. / A própria sorte deplorando, ele ergue aos astros / ambas as mãos e pronuncia estas palavras: / “Ó mil vezes felizes, todos vós, / que a fortuna tivestes de encontrar, / de vossos pais à vista ante as muralhas / da altiva Troia, a morte!"
Translate from Portugais to Anglais

Alguém será capaz de descrever / por palavras o horror daquela noite? / Quem lágrimas bastantes verterá / por nossos mortos, nossas perdas, nossa ruína?
Translate from Portugais to Anglais

Reinam, porém, lá dentro a dor e o desespero; / pelas abóbadas ecoam feminis / gritos agudos e o clamor atinge os astros, / que indiferentes ao horror fulguram. / Tomadas de terror alucinante, / pelos vastos salões a esmo correm / senhoras, abraçando-se aos umbrais / das portas e de beijos os cobrindo.
Translate from Portugais to Anglais

Passo primeiro pela porta escura, / por onde, havia pouco, a muralha eu deixara. / Na noite sigo, no sentido inverso, / minhas próprias pegadas. Olho em torno, / mas só descubro o horror por toda a parte / e, no silêncio mesmo, algo há de aterrador.
Translate from Portugais to Anglais

É um clichê dos filmes de terror: homens e mulheres jovens passam uma noite de horror em uma casa isolada.
Translate from Portugais to Anglais

Um grito terrível — um berro prolongado de horror e angústia — irrompeu do silêncio da charneca. Esse bramido assustador tornou o sangue em gelo nas minhas veias.
Translate from Portugais to Anglais

A indizível agonia dos pais, o horror e a confusão de todos os que se encontravam no castelo, a fúria das paixões contenciosas entre os amigos das diferentes fações — paixões aumentadas por intemperança anterior — ultrapassam a descrição.
Translate from Portugais to Anglais

As bochechas dela estavam carmesim, todo o seu corpo, da cabeça aos pés, instinto e vivo, com uma beleza que para o Ciro e a Débora, enquanto permaneciam mudos de horror à porta aberta, parecia assemelhar-se a algum encantamento diabólico.

Ele disse aos legisladores que a ideia de guerra o fazia "recuar de horror".

É tempo perdido me contar suas histórias de horror! Eu não acredito em fantasmas.

Freddy Krueger, um dos vilões mais arrepiantes e memoráveis dos filmes de horror americanos modernos, está de volta ao ecrã numa nova versão mais macabra da sua história trágica, no relançamento de "Um Pesadelo na Rua Olmo".

A mente sensível estremece de indignação, repugnância e horror perante o quadro apresentado.

As mãozinhas dela estavam dobradas como as de um suplicante e os seus grandes e belos olhos — tão habituados a ver atos de horror e crueldade — olhavam-me de vez em quando, mal se atrevendo a implorar piedade.

Ele se arrepiou de horror com a visão terrível.

O macabro espetáculo deixou-o a tremer de horror.

Ainda não vimos nada em Hiroshima, oitenta anos depois daquele horror.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais