Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "idéia"

Learn how to use idéia in a Portugais sentence. Over 81 hand-picked examples.

Adorei sua idéia e a adotei.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não tenho nenhuma idéia do que esse cara está pensando.
Translate from Portugais to Anglais

Às vezes a idéia mais simples faz a maior diferença.
Translate from Portugais to Anglais

Tom achou que seria uma boa idéia ir ao médico.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que você sabe que não é uma boa idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que você pode, eventualmente, mudar de idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Vamos todos pensar nisso juntos e pode ser que apareça alguma boa idéia. Como dizem duas cabeças são melhores que uma.
Translate from Portugais to Anglais

Tive hoje uma idéia.
Translate from Portugais to Anglais

A idéia de que Deus é um homem branco, de grandes dimensões e barba comprida, que fica sentado no céu registrando a queda de cada pardal é ridícula. Mas, se por 'Deus' se entende o conjunto das leis físicas que regem o Universo, então é claro que esse Deus existe.
Translate from Portugais to Anglais

Essa foi minha idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Uma convicção profundamente emocional da presença de um poder superior, que se revela no universo incompreensível, é o que constitui a minha idéia de Deus.
Translate from Portugais to Anglais

O amor não pode traduzir a idéia de música, enquanto a música pode dar uma idéia do que é amor.
Translate from Portugais to Anglais

Mudei de idéia e no final decidi não viajar.
Translate from Portugais to Anglais

Não faço idéia onde ela mora.
Translate from Portugais to Anglais

Você não tem idéia do que seja o verdadeiro amor.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não têm idéia do que é o verdadeiro amor.
Translate from Portugais to Anglais

O jovem tinha na cabeça apenas uma idéia: acordar ao mesmo tempo que a criadagem.
Translate from Portugais to Anglais

A redação de de Beaufront era particularmente seca, rígida, demasiadamente "traduzida". Assim como a seu esperantismo faltava a idéia interior, também a seu estilo faltava aquele sal: o espírito da língua.
Translate from Portugais to Anglais

Que idéia de jerico!
Translate from Portugais to Anglais

Queria trocar uma idéia com o Tom.
Translate from Portugais to Anglais

Se uma idéia é boa para a humanidade, ela será vitoriosa.
Translate from Portugais to Anglais

De onde você tirou essa idéia?
Translate from Portugais to Anglais

Tom acha que fazer isso pode ser uma má idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Tive uma boa idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não faz idéia do que está acontecendo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele teve uma idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tem uma idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Ela disse que tem uma idéia.
Translate from Portugais to Anglais

A idéia é a mesma.
Translate from Portugais to Anglais

Ele disse que tem uma idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Ele tem uma idéia muito boa.
Translate from Portugais to Anglais

A idéia dele é bem interessante.
Translate from Portugais to Anglais

Sua idéia é bem interessante.
Translate from Portugais to Anglais

Sua idéia é ótima.
Translate from Portugais to Anglais

Sua idéia é muito boa.
Translate from Portugais to Anglais

Como você teve essa idéia?
Translate from Portugais to Anglais

Essa idéia também é muito boa.
Translate from Portugais to Anglais

A idéia dele é bem diferente da sua.
Translate from Portugais to Anglais

A idéia dela é bem diferente da sua.
Translate from Portugais to Anglais

A idéia dele, parece muito com a minha.
Translate from Portugais to Anglais

Eles tiveram uma idéia.
Translate from Portugais to Anglais

Eles tiveram uma idéia muito boa.

Nós tivemos uma idéia.

Nós temos uma idéia.

Tivemos uma idéia.

Temos uma idéia.

Acho que tenho uma idéia.

Ela teve uma idéia excelente.

Acho que tive uma idéia.

Acho que ele tem uma idéia.

Acho que ela tem uma idéia.

Acho que eles tiveram uma idéia.

Acho que ele teve uma idéia.

Acho que ela teve uma idéia.

A idéia dela é muito parecida com a minha.

A idéia dele é igual a minha.

Temos a mesma idéia.

Ela tem a mesma idéia.

Ele tem a mesma idéia.

Ele tem a mesma idéia que você.

Ela tem a mesma idéia que ele.

Sua idéia é mais ou menos.

A idéia dele é bem diferente da nossa.

A idéia dele é péssima.

Nossa! Que idéia maravilhosa.

Nossa! Sua idéia é ótima.

Onde você tirou essa idéia?

Nossa! Que idéia incrível você teve.

Eles não tinham idéia do lado sombrio.

Eles não faziam idéia do lado sombrio.

Seria uma boa idéia.

Nós vemos as coisas apenas como somos construídos para vê-las e não podemos ter idéia de sua natureza absoluta.

Ninguém tinha idéia de quem eu era.

Ninguém fazia idéia de quem eu era.

Ninguém tinha a menor idéia do que poderia ter acontecido.

Você gosta da idéia?

Por favor, exprima sua idéia de outra forma, porque até agora não entendi coisa alguma.

É uma idéia tão estúpida.

Ele achou que isto era uma má idéia.

Você não tem idéia de quanto isto significa para mim.

Tom não tinha idéia do que Mary teria que fazer.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais