Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "ida"

Learn how to use ida in a Portugais sentence. Over 42 hand-picked examples.

Ida e volta? Só ida.
Translate from Portugais to Anglais

Você comprou uma passagem de ida e vinda?
Translate from Portugais to Anglais

Você comprou uma passagem de ida e volta?
Translate from Portugais to Anglais

Ele pegou um táxi de ida e volta.
Translate from Portugais to Anglais

Os estudantes recebem uma bolsa de 15.000 euros para a viagem de ida e volta e gastos diários.
Translate from Portugais to Anglais

As crianças estão clamando por uma ida ao zoo.
Translate from Portugais to Anglais

Um bilhete de ida e volta para Birmingham, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Uma passagem de ida e volta para Leão, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

A ida ao parque de diversões terminou em tragédia.
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai consentiu minha ida ao exterior.
Translate from Portugais to Anglais

Eu comprei uma passagem de ida e volta.
Translate from Portugais to Anglais

O Sr. Wall adiou a ida ao dentista.
Translate from Portugais to Anglais

Comprei um bilhete de ida e volta.
Translate from Portugais to Anglais

Quero uma passagem de ida e volta para Chicago.
Translate from Portugais to Anglais

Desejo a sua ida.
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai consentiu com minha ida ao exterior.
Translate from Portugais to Anglais

Tendo entregue as estátuas de seus deuses nas mãos de Anquises, carregou-o sobre os ombros e, atravessando a cidade, retirou-se para o Monte Ida.
Translate from Portugais to Anglais

Quando chego, porém, ao solar pátrio, / antigo lar de tantos ancestrais, / meu pai, a quem vou logo procurar, / desejando levá-lo incontinenti / para as alturas do Ida, se recusa / a prolongar a vida e suportar o exílio, / deixando atrás de si Troia arrasada.
Translate from Portugais to Anglais

Nós a vemos passar roçando o teto / e claramente mergulhar nos bosques do Ida, / de nossa fuga a rota assinalando; / atrás de si deixa brilhante e longa esteira, / e do local da queda, em largo raio, / sobe um quente vapor cheirando a enxofre.
Translate from Portugais to Anglais

E já surgia / nos altos visos do Ida a estrela-d’alva, / trazendo o dia, e já bloqueadas se encontravam / pelos gregos as portas da cidade. / Não nos restando a mínima esperança / de salvação, cedi ao meu destino / e, a meu pai carregando, os montes demandei.
Translate from Portugais to Anglais

Eneias, depois de equipar uma frota de vinte navios construídos com madeira do monte Ida, perto da cidade de Antandro, embarca com os companheiros de fuga e vai procurar algum país onde possa estabelecer uma colônia.
Translate from Portugais to Anglais

Depois que aprouve aos deuses destruir / da Ásia o império e de Príamo a linhagem; / depois que sem motivo Ílion soberba / tombou e toda a Troia de Netuno / foi reduzida a escombros fumegantes, / somos levados a buscar terras distantes, / desabitadas, para o exílio que os augúrios / divinos, imprecisos, nos apontam. / E construímos, assim, bem junto a Antandro, / aos pés da frígia cordilheira do Ida, / uma frota e alistamos tripulantes, / sem saber aonde os fados nos conduzem, / onde vão permitir nos instalemos.
Translate from Portugais to Anglais

"A ilha de Creta, no alto mar plantada, / onde igualmente há uma montanha chamada Ida, / viu nascer Júpiter excelso e é também berço / de nossa raça. Fertilíssimo é seu solo, / que cem cidades populosas alimenta."
Translate from Portugais to Anglais

"Vem-nos do monte de Cibele, em Creta, o culto, / da mãe dos deuses, nossa protetora, / e os Coribantes com seus címbalos e flautas; / do Ida cretense o nosso bosque Ideu / seu nome recebeu; remonta a Creta / o voto de silêncio nos mistérios / e a representação da deusa em leve carro / por uma junta de leões puxado, / por ser patrona da selvagem natureza."

Tom ainda estava a um ano da viagem quando comprou a passagem de ida.

Eu comprei um bilhete só de ida para Boston.

Era, aparentemente, muito engraçado, pois a pequena Ida não conseguia parar de rir.

Um bilhete de ida.

Um bilhete de ida e volta.

A ida foi mais agradável que a volta.

Tom comprou uma passagem só de ida para Boston.

Aos quinze anos de idade, ele deixou as suas montanhas nativas e Ida, o seu berçário, encantado por vaguear por terras desconhecidas e contemplar rios desconhecidos, o seu entusiasmo tornando leve a viagem.

Comprei uma passagem só de ida.

Tom comprou um bilhete de ida.

Uma ida à praia proporciona uma folga em relação aos controlos de segurança e à azáfama do Parque Olímpico.

Os observadores gritavam em tumulto rival que esta seria, de qualquer forma, a última guerra da história; e um eco da filosofia consoladora deles era transportado às tropas que partiam e, acreditando que esta era uma guerra para acabar com a guerra, fornecia-lhes, finalmente, uma explicação fácil para a sua ida.

Na 12ª partida do Campeonato Mundial, Nepo já estava em uma posição vencedora e passaria a precisar apenas de um empate para conquistar o título, mas em um dramático jogo de ida e volta, no qual ambos os jogadores cometeram erros graves, ele deixou escapar a vitória e acabou perdendo a partida - incrivelmente amargo para ele. Ding, por outro lado, conseguiu empatar em 6½ : 6½.

É mais barato se você comprar as passagens de ida e volta.

Utilizando um sextante, o sol e um relógio como guias, Amundsen fez a viagem de ida e volta de 3.000 quilómetros desde um acampamento base na Antártida em 99 dias.

Uma nave espacial norte-americana está a regressar à Terra com uma carga preciosa de poeira estelar que foi recolhida durante uma viagem de ida e volta de 4,5 mil milhões de quilómetros até um cometa distante. Cientistas do mundo inteiro vão examinar o material para compreender melhor as origens do nosso sistema solar.

Bongani, agora com 15 anos, mas obrigado pela doença da mãe a assumir o papel de adulto e pai aos 13 anos, oscila entre o estoicismo, a determinação e a melancolia. Ele é estoico no que diz respeito às rotinas diárias da sua pequena família, como a higiene, a nutrição e a ida à escola.

Mais tarde, a ciência viria a desmentir a ideia de que a Lua é feita de queijo verde — ou que é sequer verde — mas os cientistas não são poetas e talvez seja por isso que parece já não haver o mesmo entusiasmo pela exploração espacial que em tempos houve. Um inquérito recente do Centro de Investigação Pew revelou que, quando convidados a nomear o maior feito dos Estados Unidos nos últimos 50 anos, apenas 12% dos americanos mencionaram a ida do homem à Lua, menos um terço do que há 10 anos.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais