Learn how to use idiota in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Quando você franze as sobrancelhas, isso pode significar "eu tenho vontade de fazer sexo com você", mas também "eu acho, que isso que você acabou de dizer é perfeitamente idiota".
Translate from Portugais to Anglais
Obrigado por me explicar finalmente por que as pessoas me tomam por um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Meu irmão é um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Eu queria que ela parasse de tocar essa música idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Seu idiota!
Translate from Portugais to Anglais
Idiota!
Translate from Portugais to Anglais
Somos sempre o idiota de alguém.
Translate from Portugais to Anglais
Metade de vocês é idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Quando você vai parar de rir como um idiota?
Translate from Portugais to Anglais
Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.
Translate from Portugais to Anglais
Você é um idiota!
Translate from Portugais to Anglais
Como eu fui idiota de emprestar-lhe dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais
Que idiota eu fui de emprestar-lhe dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais
Ela está longe de ser idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Você parece idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou mais o mesmo idiota que era há quinze anos.
Translate from Portugais to Anglais
Que idiota ele é!
Translate from Portugais to Anglais
Estou falando sério, idiota.
Translate from Portugais to Anglais
O Sr. Jean é um velho completamente idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho sua ideia idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Eis uma pergunta idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Esta é a questão mais idiota que eu já ouvi.
Translate from Portugais to Anglais
O que ela quer dizer é que você é um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Você é um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho que ele é um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Ele não é idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
O namorado dela é um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Qualquer idiota pode destruir uma garagem, mas é necessário um carpinteiro para construí-la.
Translate from Portugais to Anglais
Não me chame de idiota!
Translate from Portugais to Anglais
Um idiota que se acha inteligente é pior que um simples idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Você acha que eu sou idiota para cair num truque tão velho?
Translate from Portugais to Anglais
Ele é um completo idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Que idiota sou!
Translate from Portugais to Anglais
Cale-se, idiota!
Translate from Portugais to Anglais
Qualquer um que tenha feito esta estupidez é um perfeito idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Ele é um idiota desavergonhado.
Translate from Portugais to Anglais
Você acha que eu sou idiota?
Translate from Portugais to Anglais
Desculpe, mas o seu irmão é um idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Eu me nego a responder a uma pergunta tão idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Só um idiota acreditaria numa história dessas!
Translate from Portugais to Anglais
Bill é um completo idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Sou um completo idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Não tente me fazer de idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Está na hora de pararem com essa competição idiota.
Translate from Portugais to Anglais
Cala-te, idiota!
Cala a boca, idiota!
Cale a boca, idiota!
É porque você é um idiota.
É porque você é uma idiota.
Ele não é nada mais que um idiota útil.
Se eu fosse idiota, Maria, já me teriam encontrado.
Você é um idiota do caralho!
Ele é um idiota sem coração.
Vocês acham que eu sou idiota?
Pergunta idiota, resposta idiota.
Seu amigo é um idiota ou o quê? Perguntou o pai.
Pare de agir como um idiota.
Eu acho que você é um idiota.
Eu me sinto tão idiota.
Eu fico parecendo um idiota se eu falo deste jeito?
O seu namorado é um idiota.
Você fica parecendo um idiota se fala deste jeito.
Por que você ama um idiota como eu?
Assim aprenderás, idiota!
Suponha que apareça um idiota com quem você simplesmente não se possa entender.
Até hoje fui tratado como um idiota.
Você é realmente um idiota.
O Tom está um idiota.
O Tom é um idiota.
De um idiota não se deve esperar boa coisa.
É melhor ir com uma pessoa sensata para o inferno, do que com um idiota para o paraíso.
Nem um cadáver sabe fazer rir, nem um idiota sabe ensinar.
Pode ser uma pergunta idiota, mas quem é mais forte: um tigre ou um leão?
Como é possível ser tão idiota?
O homem pode cometer enganos, mas só um idiota insiste no erro.
Não se pode ensinar sabedoria a um idiota.
Essa é a coisa mais idiota que eu já ouvi.
Não me olhe com essa cara de idiota!
Você pensa que eu sou idiota?
"Pensei que o Tom fosse me matar." "Queres dizer que ele te matou?" "Não, seu idiota! Por acaso estou parecendo um fantasma?"
O Tom fez uma coisa incrivelmente idiota!
Eu me considero idiota.
Eu me considero um idiota.
Eu me considero muito idiota.
Eu me considero totalmente idiota.
Eu não me considero um idiota.
Você acha que eu me considero um idiota?
Vocês acham que eu me considero um idiota?
Certo, eu tenho agido como um idiota.
Eu considero Tom um idiota.
Você está agindo como um idiota.
Tu estás agindo como um idiota.
Ele é um idiota.
Não seja idiota.
Tom disse que o achava idiota.
Só a palavra "idiota" pode ser considerada um sinônimo perfeito do termo "racista".
Que espécie de idiota é essa?
Perdão. Eu me portei como um idiota.