Learn how to use idiotas in a Portugais sentence. Over 34 hand-picked examples.
Eu li que outros idiotas têm a mesma opinião.
Translate from Portugais to Anglais
Idiotas são felizes.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não respondo a perguntas idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Perguntas cretinas, respostas idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
O mundo está cheio de idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
A causa fundamental do problema é que, no mundo moderno, as pessoas idiotas estão cheias de confiança, enquanto que as inteligentes estão cheias de dúvidas.
Translate from Portugais to Anglais
É melhor estar com gente inteligente no inferno do que com idiotas no paraíso.
Translate from Portugais to Anglais
Em Paris eles, simplesmente, olhavam quando eu falava com eles em francês; Nunca tive sucesso em fazer aqueles idiotas entenderem a própria língua.
Translate from Portugais to Anglais
Que triste, o mundo está cheio de idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Elas são idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Eles são idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Tenho medo do dia em que a tecnologia vai se sobrepor à interação humana. O mundo terá uma geração de idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
A causa fundamental do problema é que no mundo moderno os idiotas andam cheios de confiança, enquanto as pessoas inteligentes estão cheias de dúvidas.
Translate from Portugais to Anglais
São idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Quem numa definida idade não nota que está cercado principalmente de idiotas, não o nota por um motivo definido.
Translate from Portugais to Anglais
Não há perguntas idiotas, mas sim idiotas que não fazem perguntas.
Translate from Portugais to Anglais
Pensam que somos idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Até idiotas conseguem dar um bom conselho.
Translate from Portugais to Anglais
Vocês são idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Que bando de idiotas!
Translate from Portugais to Anglais
Sobre essas ideias «está na moda» falar sempre com um sorriso de ironia e desprezo, e assim age A, B ou C, cada um temendo estudar seriamente, nem que seja por um momento, a ideia ridicularizada, porque sabe «de antemão» que «ela só contém bobagens», e ele mesmo receia vir a ser de algum modo incluído no rol «daqueles idiotas», se por um minuto tentar com seriedade abordar tal insensatez. As pessoas ficam admiradas, «como em nosso tempo pragmático podem surgir sonhadores tão malucos, e por que motivo não são colocados em hospícios».
Translate from Portugais to Anglais
Vocês são uns idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Tuas férias de verão parecem idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Não há perguntas idiotas. Há pessoas idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Eles são uns idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Elas são umas idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Sério, os homens são tão idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Só os idiotas nunca mudam de opinião.
Translate from Portugais to Anglais
Todos vocês são idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acredito que pessoas que desperdiçam seu tempo aprendendo Klingon, são, de fato, idiotas.
Translate from Portugais to Anglais
Livre-se dessas ideias idiotas!
Translate from Portugais to Anglais
Em Paris, fitavam-me com incompreensão quando eu falava com eles em francês. Jamais consegui fazer aqueles idiotas entenderem sua própria língua.
Translate from Portugais to Anglais
Em Espanha há abundância de idiotas, covardes e corruptos.
Translate from Portugais to Anglais
Estou cansado de lidar com idiotas que não conseguem seguir simples instruções.