Learn how to use imóvel in a Portugais sentence. Over 33 hand-picked examples.
Há um incêndio no imóvel. Devemos evacuá-lo imediatamente.
Translate from Portugais to Anglais
Ficou imóvel quando a viu.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pensavam: o Sol circula em volta da Terra, e a Terra é imóvel.
Translate from Portugais to Anglais
Eles pensavam que o Sol circulasse em volta da Terra, e que a Terra fosse imóvel.
Translate from Portugais to Anglais
Essa suposição, de que a Terra fosse imóvel, estava absolutamente errada.
Translate from Portugais to Anglais
Ele estava tão imóvel quanto uma estátua.
Translate from Portugais to Anglais
Indique a situação do imóvel em que sua família ou você (no caso de independência da família) reside atualmente.
Translate from Portugais to Anglais
Resido em um imóvel quitado.
Translate from Portugais to Anglais
Resido em um imóvel alugado.
Translate from Portugais to Anglais
Olhe esse imóvel vermelho.
Translate from Portugais to Anglais
O lúcio fica imóvel na água.
Translate from Portugais to Anglais
Ele está em perpétuo conflito com uma sociedade imóvel e apática – como um peixe que se debate contra o gelo.
Translate from Portugais to Anglais
A princípio, Otto ficou imóvel, tão surpreso e espantado que nem sequer pensou em fugir.
Translate from Portugais to Anglais
Quão alto é aquele imóvel?
Translate from Portugais to Anglais
Ela sentou-se diante da lareira, onde o fogo se extinguia, e ficou imóvel meditando.
Translate from Portugais to Anglais
Ela estava sentada, imóvel qual uma pedra.
Translate from Portugais to Anglais
Mas ela estava sentada imóvel, rígida qual um cepo.
Translate from Portugais to Anglais
Às vezes ele tinha de cair no chão poeirento e ficar deitado imóvel para respirar.
Translate from Portugais to Anglais
O Sol é móvel ou imóvel?
Translate from Portugais to Anglais
A luz o cegou, ele permaneceu imóvel por um momento.
Translate from Portugais to Anglais
Fique absolutamente imóvel.
Translate from Portugais to Anglais
Os donos da casa me receberam para uma vistoria antes da venda do imóvel.
Translate from Portugais to Anglais
O planeta Terra parece imóvel, no entanto, gira e voa sem escalas através do espaço.
Translate from Portugais to Anglais
Ele enviou-lhe um olhar onde ele tentou colocar toda a sua alma; como se ele não tivesse feito nada, ela permaneceu imóvel.
Translate from Portugais to Anglais
Pálida, imóvel, em pé ao lado da mãe, a criança voltava para todos os lados um olhar cheio de espanto e temor.
Translate from Portugais to Anglais
Aí está, disse ela, erguendo-se da posição ajoelhada e voltando para a mulher imóvel o rosto avermelhado pelo esforço de atiçar o fogo soprando. Acendi o fogo, e logo a senhora vai ficar mais aquecida e terá mais luz.
Translate from Portugais to Anglais
Tom respirou profundamente e ficou imóvel.
Translate from Portugais to Anglais
Estes exercícios também são estáticos, ou seja, você coloca-se em posição e mantém-se assim imóvel durante várias inalações profundas.
Translate from Portugais to Anglais
Tom permaneceu imóvel.
Translate from Portugais to Anglais
O caso é notável porque as dívidas estudantis são geralmente consideradas imperdoáveis em casos de falência, o que é um lamento de muitos estudantes que deixam a faculdade dizendo que estão demasiado sobrecarregados financeiramente para avançar nas etapas da vida adulta, como comprar imóvel ou ter filhos.
Translate from Portugais to Anglais
Ao criar o sistema de hipoteca financeira que os americanos ainda hoje utilizam, a FHA tornou a aquisição de imóvel mais acessível a milhões de pessoas.
Ela estava deitada como se estivesse sob o efeito de um narcótico, tão imóvel que mal se conseguia perceber a sua respiração.
Por toda a parte, havia manadas de belos bovinos a pastar a rica ervagem ou a descansar indolentemente sob as árvores - cavalos, cabras e suínos eram vistos em todas as direções a atender aos desejos da Natureza - nos lagos, abundavam os patos selvagens e, de vez em quando, via-se a garça solitária, imóvel em águas pouco profundas.