Learn how to use imagino in a Portugais sentence. Over 31 hand-picked examples.
Eu imagino que ele esteja doente.
Translate from Portugais to Anglais
Às vezes imagino como seria ter poderes sobre-humanos.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que esta noite você vai estar muito ocupado.
Translate from Portugais to Anglais
Eu imagino que por trás de cada coisa que temos que fazer, existe algo que queremos fazer.
Translate from Portugais to Anglais
Pelo que você escreveu, sua reação não está justificada de maneira alguma, e imagino que isso possa tornar sua vida impossível.
Translate from Portugais to Anglais
Eu imagino onde ela tirou a foto dela.
Translate from Portugais to Anglais
Às vezes, no silencio da noite, eu imagino o quão melhor o mundo poderia ser se todo mundo aprendesse esperanto.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não imagino como isso seria.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que ele irá atrasar-se para a reunião.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que ele irá atrasar-se para o encontro.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino o que o Tom quis dizer com aquilo.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que ele não venha.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que você esteja ocupado com outros assuntos.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que já tenha ouvido falar da promoção de Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Eu imagino o que ele vai dizer.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que você faria a mesma coisa se estivesse em meu lugar.
Translate from Portugais to Anglais
Eu imagino que você possa fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais
Quando fecho os olhos, imagino que sou um pássaro e posso voar.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino o que estás a pensar das minhas frases!
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que você esteja bem!
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que esteja bem!
Translate from Portugais to Anglais
Muitas vezes imagino o que os outros pensam quando leem o que escrevo.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que você tenha muitas perguntas.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que você esteja certo.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que vocês estejam certos.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que você saiba quem é.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino que sou uma borboleta.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino muitas coisas bonitas.
Translate from Portugais to Anglais
Que augúrios de prazer eu imagino a regressar com estes luminosos raios solarengos! que visões de preguiça eu posso ver de lânguidos e doces dias de verão, de velejar e diversões à beira-mar e de ficar castanho como um pão, de passeios e excursões alpinas, pois cá está o sol!
Translate from Portugais to Anglais
Te imagino nua na praia.
Translate from Portugais to Anglais
Imagino-te nua na praia.
Translate from Portugais to Anglais