Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "imensa"

Learn how to use imensa in a Portugais sentence. Over 45 hand-picked examples.

Além disso, eu não acho que esta é uma imensa diferença cultural.
Translate from Portugais to Anglais

A Via Láctea é imensa.
Translate from Portugais to Anglais

O Brasil é muito rico; sua riqueza é imensa; o café é uma das suas maiores riquezas.
Translate from Portugais to Anglais

A literatura do Esperanto é já imensa e com enorme rapidez cresce a cada dia e hora.
Translate from Portugais to Anglais

A imensa explosão matou seis pessoas.
Translate from Portugais to Anglais

Tatoeba é incrível. Considero um raro privilégio poder participar desta luminosa comunidade e é com satisfação imensa que estou modestamente colaborando no trabalho importantíssimo que aqui se desenvolve.
Translate from Portugais to Anglais

Ela desfruta de imensa popularidade.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é possuidor de uma imensa fortuna.
Translate from Portugais to Anglais

Da encosta da elevação onde nos encontrávamos, tínhamos uma vista panorâmica daquela imensa floresta.
Translate from Portugais to Anglais

Frederico era casado com uma jovem loura, de cujo afeto, cuidados e beijos ele sentia toda a noite imensa saudade.
Translate from Portugais to Anglais

O barco era embalado lentamente pelas ondas na imensa baía.
Translate from Portugais to Anglais

Ele era viúvo, e eu — seu único filho e herdeiro de toda a sua imensa fortuna.
Translate from Portugais to Anglais

Depois de um longo beijo da mãe, o estudante partiu para Moscou. Cidade imensa. Universidade apinhada.
Translate from Portugais to Anglais

Devemos ter plena consciência da imensa importância desta data, porque hoje, entre as paredes hospitaleiras de Bolonha-sobre-o-Mar, reuniram-se, não franceses com ingleses, nem russos com poloneses, mas seres humanos com seres humanos.
Translate from Portugais to Anglais

Cedo ou tarde, o mundo inteiro se assemelhará a nós, constituindo-se em imensa e única raça humana.
Translate from Portugais to Anglais

Uma imensa explosão levou seis pessoas ao óbito.
Translate from Portugais to Anglais

Sua casa é imensa!
Translate from Portugais to Anglais

Há uma praça imensa em frente à casa de Maria.
Translate from Portugais to Anglais

A sede dele era imensa.
Translate from Portugais to Anglais

A sede dela era imensa.
Translate from Portugais to Anglais

É claro que a morte de meu pai me causou imensa dor.
Translate from Portugais to Anglais

Ali, numa caverna imensa, o rei / Éolo domina os ventos tumultuosos, / as ruidosas borrascas, e os mantém, / em sujeição contínua, prisioneiros.
Translate from Portugais to Anglais

"Calcas, porém, recomendou se erguesse / essa imensa estrutura de carvalho / o mais alto possível: desse modo, / não passaria pelas portas da muralha / para vos proteger, qual o fazia, / de vossa devoção, a imagem de Minerva."
Translate from Portugais to Anglais

Ao longo da estrada havia uma multidão imensa.
Translate from Portugais to Anglais

O Tomás está com imensa sorte.
Translate from Portugais to Anglais

Convém crer que o mundo seja uma divindade eterna, imensa, não engendrada e que jamais perecerá.
Translate from Portugais to Anglais

Final da estrada. Abrem-se os braços de uma cruz. / O corpo é cinza. A alma liberta volta então / à treva imensa do mistério onde reluz / inefável a fonte eterna da criação.
Translate from Portugais to Anglais

Carruagens e cavaleiros também o acompanharam: a comitiva era imensa.
Translate from Portugais to Anglais

Temos imensa sorte por estarmos vivos.
Translate from Portugais to Anglais

Peço imensa desculpa pelo que disse.

"Obrigado mesmo!" "Uma honra imensa!"

É uma honra imensa estar aqui com todos vocês!

É uma honra imensa para mim estar aqui com todos vocês.

É uma honra imensa estar aqui com você!

É uma honra imensa estar aqui contigo.

Tatoeba é uma biblioteca monumental, uma sala de estudos imensa aberta a estudantes e pesquisadores do mundo inteiro.

É uma honra imensa para mim.

É uma honra imensa falar com você!

Biden tem estado sujeito a uma imensa pressão para suspender as patentes das vacinas, uma das suas promessas eleitorais.

Assim, em imagens em vasos, quando Poseidon subleva a ilha de Cós para subjugar o gigante Polibotes, a ilha é representada como uma imensa massa de rocha; as partes que estiveram abaixo de água são indicadas com um golfinho, um camarão e uma sépia, as partes acima de água com uma cabra e uma serpente.

O Museu Americano de História Natural, em Nova Iorque, é famoso pela sua imensa coleção de dinossauros fossilizados e outros espécimes científicos mortos há muito tempo. Mas no Conservatório de Borboletas dentro do museu, mais de 500 espécies de animais vivos e maravilhosamente coloridos podem ser encontrados a esvoaçar e a alimentar-se num idílico jardim tropical.

A vida é uma série imensa de milagres.

A humanidade é uma imensa família, que se ramifica em muitos grupos, onde surgiram e vão surgindo línguas e dialetos diferentes.

Ali, numa caverna imensa, o rei Éolo domina os ventos tumultuosos, as ruidosas borrascas, e os mantém, em sujeição constante, prisioneiros.

As armas são veículos da morte. Riqueza imensa se consome a fabricá-las. Mísseis, drones modernos, bombas, balas são disparados pelo deus Mavorte.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais