Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "importaria"

Learn how to use importaria in a Portugais sentence. Over 75 hand-picked examples.

Você se importaria em vir e me ver no sábado?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em fechar a porta?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em guardar minha mala um minuto?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em mostrar-me seu passaporte?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em me dizer o nome do perfume que usa?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em me emprestar seu carro?
Translate from Portugais to Anglais

O Tom se importaria.
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se a gente atravessasse o seu jardim?
Translate from Portugais to Anglais

Estou com frio. Você se importaria em fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de esperar um momento?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de aguardar um instante?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em passar o sal?
Translate from Portugais to Anglais

Se importaria em dizer aquilo mais uma vez?
Translate from Portugais to Anglais

Acho que Tom não se importaria.
Translate from Portugais to Anglais

Desculpe-me te interroper, mas você se importaria em abrir a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em vir mais cedo da próxima vez?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se eu esperar até que o Tom volte?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se eu desse uma olhada?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de traduzir isso para mim?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de falar um pouco mais alto?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se eu olhasse um pouquinho?
Translate from Portugais to Anglais

"Você se importaria de me levar para casa?", disse ela.
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se eu saísse mais cedo?
Translate from Portugais to Anglais

Por que alguém se importaria?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de me esclarecer alguns pontos?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em segurar isso?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de segurar isto?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de lavar a roupa?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se eu fosse me deitar, Tom? Estou muito cansado.
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se eu fizesse uma pergunta pessoal?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de sair da sala?
Translate from Portugais to Anglais

Não se importaria por lavar a louça ?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em me dar um abraço?
Translate from Portugais to Anglais

Tom disse que não se importaria em nos ajudar amanhã.
Translate from Portugais to Anglais

Tom disse que não se importaria caso a Mary fizesse isso.
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de dirigir por um momento?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de me dizer quem você é?
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importaria se Tom fizesse isso.
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria de me mandar uma foto sua?
Translate from Portugais to Anglais

Você acha que o Tom se importaria se nós não fizéssemos aquilo?
Translate from Portugais to Anglais

Você acha que o Tom se importaria se não fizéssemos aquilo?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em preparar algo para a gente?
Translate from Portugais to Anglais

Tom disse que ele não se importaria.
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria se o Tom fizesse isso?
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importaria em fazer isso de novo.

Você se importaria em fazer isso?

Você se importaria em escrever uma recomendação para mim no LinkedIn?

Eu não acho que Tom se importaria em te ajudar.

Não acho que Tom se importaria em te ajudar.

Você acha que Tom se importaria se eu não fizesse isso?

Você se importaria de me ajudar a carregar esta mala?

Você se importaria de enviar esta carta para mim?

Você se importaria se falássemos disso depois?

Você se importaria se nós falássemos disso depois?

Eu não me importaria de fazer isso por você.

Você acha que alguém se importaria se eu estacionasse meu carro aqui?

Você se importaria se eu tirasse minha camisa? Está muito calor aqui.

Você acha que alguém se importaria se fizéssemos isso?

Eu não sabia que isso importaria.

Não sabia que isso importaria.

Você se importaria em mudar o canal?

Mesmo se isso fosse verdade, por que importaria?

Você se importaria se eu me sentasse aqui?

Me pergunto se Tom se importaria em cuidar de nossos filhos amanhã a noite.

Eu gostaria de saber se você se importaria de me emprestar o seu carro por alguns dias.

Você se importaria se eu participasse?

Eu acho que ele não se importaria.

Você se importaria de recusar a música?

Você se importaria se eu fumasse aqui?

Você se importaria se eu usasse isso?

Você se importaria se eu dormisse aqui?

Tom disse que não se importaria de dormir no chão.

Você se importaria se eu abrisse a janela?

Se importaria de fechar a porta?

Se importaria de me dizer o que está fazendo?

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais