Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "importo"

Learn how to use importo in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu não me importo com o que eu me tornarei.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo.
Translate from Portugais to Anglais

Por que eu ainda me importo?
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo em ser criticado quando estou errado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo desde que você esteja feliz.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com presentes. Para mim não faria diferença se você não tivesse trazido isto.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com a separação dos meus pais, desde que esta seja amigável.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo com o seu passado.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo com o que eles dizem.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo de estar um pouco frio.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo se está quente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo nem um pouco.
Translate from Portugais to Anglais

Eu só não me importo o suficiente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com a Mary.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo em dormir no sofá.
Translate from Portugais to Anglais

Eu ainda me importo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo. Eu a detesto.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não sei o que você quer e eu não me importo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo onde iremos jantar. Está em suas mãos.
Translate from Portugais to Anglais

Eu me importo muito com ele.
Translate from Portugais to Anglais

Eu me importo muito com ela.
Translate from Portugais to Anglais

Tom sabe que eu não me importo.
Translate from Portugais to Anglais

A partir de hoje eu não me importo com ninguém além de mim mesmo.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo com ela.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo se isso aconteça ou não.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo com a opinião alheia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estou apaixonado por ele. Eu não me importo com o que você pensa.
Translate from Portugais to Anglais

Eu me importo com ela tanto quanto me importo comigo mesmo; mas ela não se preocupa nem um pouco consigo mesma e não se cuida de maneira nenhuma.
Translate from Portugais to Anglais

"Eu não sei nada", disse Britain com olhar inexpressivo e semblante estático. "Não me importo com nada, não creio em nada, não exijo nada."
Translate from Portugais to Anglais

Ele pode zombar de mim à vontade, não me importo com suas troças.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo com minha reputação.
Translate from Portugais to Anglais

Você é tudo com o que eu me importo na vida.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com o que as pessoas pensam.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com a opinião alheia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu realmente me importo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo mais.
Translate from Portugais to Anglais

Não me importo mais.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com o preço.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com política.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com o custo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo se você gosta de mim ou não.
Translate from Portugais to Anglais

Você acha que eu me importo?
Translate from Portugais to Anglais

Eu não me importo com qual escolha você faz.
Translate from Portugais to Anglais

Há coisas com as quais eu não me importo.

Eu não me importo com a opinião de Tom: não tem nenhum valor para mim.

Eu não me importo com a cor da sua pele.

Não me importo em ler manuais.

Eu tenho um grande medo de ser desprezado por aqueles que amo e me importo.

Não me importo de te ajudar com a limpeza depois da festa.

Eu não sei e não me importo.

Não sei quem você é e não me importo.

Eu realmente não me importo.

Eu não me importo em acordar às seis.

Não me importo em acordar às seis.

Eu não me importo de onde você é.

Eu não me importo de onde você vem.

Eu não me importo, quer fiques ou não.

Eu não me importo com o que acontece com o Tom.

Não me importo com o que acontece com o Tom.

Eu não me importo muito com o que o Tom quer.

Não me importo muito com o que o Tom quer.

Eu não me importo de esperar mais um pouco.

Não me importo de esperar mais um pouco.

Não me importo de ajudar o Tom.

Eu realmente não me importo com o que o Tom compra.

Eu não me importo como o Tom se veste.

Eu não me importo com o que as outras pessoas pensam.

Eu não me importo com o que as outras pessoas acham.

Eu não me importo como o Tom faz isso.

Não me importo como o Tom faz isso.

Eu realmente não me importo onde o Tom esteve.

Eu não me importo realmente onde o Tom esteve.

"Quanto tu pensas que eu me importo?" "Bem pouco, acredito."

Eu não me importo de esperar por um tempo.

Eu não me importo muito realmente.

Eu não me importo com você.

Eu não me importo com vocês.

Não me importo se eu viver ou se eu morrer.

Eu não me importo com eles.

Eu não me importo com elas.

Eu não me importo com ele.

Eu não me importo com ela.

Eu não me importo contigo.

Eu me importo com ela.

Eu me importo com ele.

Eu me importo com eles.

Eu me importo muito com eles.

Eu me importo com elas.

Eu me importo muito com elas.

Eu me importo com vocês.

Eu me importo muito com vocês.

Eu me importo mais do que deveria.

Eu me importo com você.

Eu me importo contigo.

Como é que não me importo com isso?

Eu não me importo com mais ninguém!

Dinheiro não é tão importante. É por isso que não me importo se tenho 70 ou 80 milhões de dólares.

Eu não me importo com mais ninguém.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais