Learn how to use juízo in a Portugais sentence. Over 41 hand-picked examples.
Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
Translate from Portugais to Anglais
Você acha que eu perdi o juízo?
Translate from Portugais to Anglais
Ele perdeu o juízo.
Translate from Portugais to Anglais
A nenhuma pessoa de juízo isso seria crível.
Translate from Portugais to Anglais
Ele gritava por juízo, mas tal coisa ninguém tinha.
Translate from Portugais to Anglais
Quanto mais velho fica, tanto menos juízo tem.
Translate from Portugais to Anglais
Aquele pirralho tinha mais juízo do que muita gente grande!
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém em seu são juízo faria isso.
Translate from Portugais to Anglais
Você perdeu o juízo?
Translate from Portugais to Anglais
Ela perdeu o juízo, só pode!
Translate from Portugais to Anglais
Você está falando sério ou perdeu o juízo?
Translate from Portugais to Anglais
A barba já cresceu, mas não trouxe juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Ele está com o juízo transtornado.
Translate from Portugais to Anglais
Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.
Translate from Portugais to Anglais
Aproximava-se a noite dos deuses, Ragnarok, como os idólatras chamavam o dia do juízo final.
Translate from Portugais to Anglais
A força de um juízo é sempre realçada pela elegância dos termos em que aquela opinião é formulada.
Translate from Portugais to Anglais
Parece-me que você perdeu o juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Não se preocupe. Mais cedo ou mais tarde ela recobrará o juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Tu deves ter perdido o juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom tem juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Mais vale um grão de juízo do que arrobas de sutileza.
Translate from Portugais to Anglais
Você deu a ele a chave do apartamento? Você perdeu o juízo?
Translate from Portugais to Anglais
Deste a ele a chave do apartamento? Perdeste o juízo?
Translate from Portugais to Anglais
Ah, que diferença entre o juízo que fazemos de nós e o que fazemos dos outros.
Translate from Portugais to Anglais
A vida é breve; a arte, vasta; a ocasião, instantânea; a experiência, incerta; o juízo, difícil.
Translate from Portugais to Anglais
O que o juízo dos pais acumula, a loucura dos filhos desbarata.
Translate from Portugais to Anglais
A confissão feita em juízo não pode ser retratada.
Translate from Portugais to Anglais
Estás no teu juízo?
Translate from Portugais to Anglais
Perder o juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Tem juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Tenha juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Tende juízo.
Translate from Portugais to Anglais
Tenham juízo.
Translate from Portugais to Anglais
"Que Deus te dê juízo." "Tu talvez precises mais disso que eu." "Passe bem."
Translate from Portugais to Anglais
Qualquer um pode ser chamado a juízo.
Translate from Portugais to Anglais
O coração diz que sim, mas o juízo diz que não.
Translate from Portugais to Anglais
Você está fazendo um juízo temerário a meu respeito.
Translate from Portugais to Anglais
O Tom tentou não fazer um juízo precipitado.
Translate from Portugais to Anglais
O Silo Global de Sementes foi inaugurado perto do Polo Norte a 26 de fevereiro e um projeto na Internet destinado a promover a biodiversidade entrou em funcionamento. O chamado silo do "dia do juízo final" situa-se no remoto arquipélago norueguês de Esvalbarda e destina-se a proteger milhões de sementes das alterações climáticas e de outras catástrofes. O sítio eletrónico da Enciclopédia da Vida está apenas a um clique de distância e pretende ser uma fonte de informação sobre todos os seres vivos.
Eu sabia que você teria juízo.
A mulher e o vinho tiram o homem do seu juízo.