Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "julgados"

Learn how to use julgados in a Portugais sentence. Over 9 hand-picked examples.

Estes militares, com a restituição da democracia em 1983, foram julgados, mas o julgamento durou anos, pelo qual foram sentenciados a prisão domiciliar por terem mais de 70 anos.
Translate from Portugais to Anglais

Os culpados serão julgados sem distinção de categoria social ou condição econômica.
Translate from Portugais to Anglais

Não julgueis, para que não sejais julgados.
Translate from Portugais to Anglais

Os soldados foram julgados na corte por assassinato.
Translate from Portugais to Anglais

E aqueles que foram vistos dançando foram julgados loucos por aqueles que não podiam ouvir a música.
Translate from Portugais to Anglais

Eles serão presos e julgados por crimes contra a humanidade.
Translate from Portugais to Anglais

A jurisdição universal estipula que alguns crimes são tão hediondos que eles transcendem qualquer nação individual e que podem ser julgados onde quer que seja.
Translate from Portugais to Anglais

Posso apenas dizer que o crime pelo qual estamos a ser julgados hoje era justificável e não precisa de uma pena para ser purgado.
Translate from Portugais to Anglais

No corredor fora das salas de audiências estão penduradas oito listas onde os arguidos têm de procurar os seus nomes para saberem onde serão julgados os seus casos.
Translate from Portugais to Anglais