Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "juntar"

Learn how to use juntar in a Portugais sentence. Over 99 hand-picked examples.

Você tinha que se juntar ao projeto.
Translate from Portugais to Anglais

Ele conseguiu juntar as duas pontas.
Translate from Portugais to Anglais

Queria juntar-me ao grupo de vocês.
Translate from Portugais to Anglais

Tudo que você precisa é juntar-se a nós.
Translate from Portugais to Anglais

"Posso juntar-me a vocês?" "Por que não?"
Translate from Portugais to Anglais

Vamos ao baile. Quer se juntar a nós?
Translate from Portugais to Anglais

Acho que é hora de eu me juntar à briga.
Translate from Portugais to Anglais

É muito divertido juntar conchas diferentes pela praia.
Translate from Portugais to Anglais

Gostaria de me juntar ao seu grupo.
Translate from Portugais to Anglais

Você não deveria se juntar a homens assim.
Translate from Portugais to Anglais

Um elo pode juntar duas correntes.
Translate from Portugais to Anglais

Por que ela queria juntar-se a ele?
Translate from Portugais to Anglais

Quem quer se juntar às forças especiais?
Translate from Portugais to Anglais

Você quer se juntar às forças especiais?
Translate from Portugais to Anglais

Se você se juntar às forças especiais, meu pai não vai falar mais com você.
Translate from Portugais to Anglais

Quem disse que ele queria se juntar às forças especiais?
Translate from Portugais to Anglais

Se você se juntar às forças especiais, não será mais meu filho.
Translate from Portugais to Anglais

Tem certeza de que quer se juntar às forças especiais?
Translate from Portugais to Anglais

Para se juntar às forças especiais, você precisa ser alto e forte, muito forte.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gostaria de me juntar a você.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gostaria de me juntar a vocês.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que você deveria juntar-se a nós.
Translate from Portugais to Anglais

Vai nos levar um tempinho para juntar dinheiro suficiente para comprar um trator novo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela quer juntar seu jardim ao meu.
Translate from Portugais to Anglais

Você planeja se juntar a nós para uma bebida depois?
Translate from Portugais to Anglais

Vamos juntar todo o nosso dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais

Prefiro andar só a juntar-me a um perverso.
Translate from Portugais to Anglais

Se importam se eu me juntar a vocês?
Translate from Portugais to Anglais

Você deveria se juntar a nós.
Translate from Portugais to Anglais

Queremos juntar nossas vozes à conversa.
Translate from Portugais to Anglais

A isto vem-se juntar uma nova dificuldade.
Translate from Portugais to Anglais

Provocar o riso sem se juntar a ele aumenta consideravelmente o efeito.
Translate from Portugais to Anglais

A isso está vindo juntar-se mais uma dificuldade.
Translate from Portugais to Anglais

Atividades físicas — desde juntar folhas com o ancinho a ir a pé à mercearia — podem ajudar os idosos a conservar a massa cinzenta do cérebro.
Translate from Portugais to Anglais

O Tony quer juntar o seu jardim ao meu.
Translate from Portugais to Anglais

Você gostaria de se juntar a nós nas próximas férias de verão?
Translate from Portugais to Anglais

Você consegue juntar todos os papéis?
Translate from Portugais to Anglais

Vou juntar-me convosco mais tarde.
Translate from Portugais to Anglais

Não se esqueça de juntar uma foto ao formulário de inscrição.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e Mary, com muita dificuldade, conseguiram juntar as pontas.
Translate from Portugais to Anglais

Você deve juntar-se a nós.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês devem juntar-se a nós.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês deveriam juntar-se a nós.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vou me juntar a eles.

Vou me juntar a eles.

Eles correram para a beira da água para se juntar a um grupo de crianças das casas vizinhas.

Vamos nos juntar à comemoração.

Venham juntar-se a nós!

Vamos nos juntar à multidão!

Lamento não poder me juntar a você.

Vamos juntar as peças do quebra-cabeça.

É uma pena você não poder se juntar a nós.

Tom e os amigos dele amam se juntar e tocar música.

Alucinado, / por puro instinto corro às armas – para quê? / O meu primeiro impulso é juntar aguerridos / companheiros e a toda entrar na luta; / arrebatado de furor insano, / penso na glória de morrer de armas na mão.

O valente Épito e Ripeu vêm-me ao encontro / (eu os reconheço à claridade do luar) / e Dimas e Hípanis, que correm a juntar-se / ao nosso grupo, além do filho de Migdon, / Corebo, o jovem que chegara havia pouco / a Troia, ardendo da paixão mais louca / por Cassandra e, bom genro, a Príamo trazendo / (e, é claro, aos frígios) sua ajuda militar. / O coitado não soube dar ouvidos / aos vaticínios da inspirada noiva.

Posso convencer você a se juntar a mim?

Tendo assim decorrido aquela noite, / volto a juntar-me aos companheiros.

Tom queria se juntar ao nosso clube.

Quem disse ao Tomás que ele podia juntar-se à equipa?

Parece que ninguém se quer juntar ao grupo dele.

Ninguém se quer juntar à equipa dela.

Tom se esforça muito para juntar dinheiro.

Eu ouvi falar que você quer se juntar ao nosso time.

Ouvi falar que você quer se juntar ao nosso time.

Ele deveria dizer ao Tom que a Mary está pensando em se juntar à equipe.

Você não vai se juntar a nós?

Quer juntar-se a mim?

No sexto dia, porém, deverão juntar e preparar o dobro do que costumam juntar nos outros dias.

É hora de juntar todo o lixo.

Já é hora de juntar o lixo.

Inscreva-se para se juntar ao Grupo de WhatsApp.

Inscreva-se para nos juntar ao Grupo de WhatsApp.

Inscreva-se para se juntar a nós no Grupo WhatsApp.

Inscreva-se para se juntar o nosso Grupo de WhatsApp.

Vês algum inconveniente em juntar-me a ti?

Há algum inconveniente em juntar-me a si?

Você gostaria de se juntar à nós?

Obrigado por se juntar à equipe!

Ainda estou planejando me juntar à equipe.

Vou me juntar ao Tom.

Tom vai se juntar à orquestra da escola.

Eles me disseram que vão se juntar a nós mais tarde.

Tom vai se juntar a nós em breve.

Estão todos a lutar uns contra os outros sob a ilusão de que são as "outras pessoas" que estão a causar o problema. Não nos apercebemos de que estamos todos no mesmo barco. Estamos todos a sofrer com a ausência de um sistema que nos possa juntar e assegurar-nos de que os resultados do trabalho de cada pessoa reverterão a seu favor e melhorarão de alguma forma a sua vida.

Esta é uma conversa particular ou qualquer um pode se juntar a ela?

Sami decidiu ir se juntar a sua família no Egito.

Antes do disco de longa duração, só se conseguia colocar cerca de 3 minutos num dos lados de um disco e agora, porque tinha um sulco mais estreito e uma velocidade mais lenta, conseguia-se colocar até 20 minutos, o que significava que se conseguia juntar um pacote inteiro de canções num só disco.

Tom pode se juntar a nós.

Após a sua primeira semana em casa, o Francisco (2º da direita) pôde finalmente juntar-se aos seus colegas de apartamento nos jogos de sala de estar que os mantiveram mentalmente sãos enquanto eles estavam de quarentena com sintomas de coronavírus e ele estava no hospital.

Aos que moravam perto uns dos outros foram atribuídas tarefas semelhantes ou estreitamente relacionadas para assegurar um fluxo de trabalho eficiente, disse Dinh, que chegou aos Estados Unidos em 1989 para se juntar ao pai, que deixou o Vietname em 1975.

Eles tocarão duetos no início de cada espetáculo, depois atuarão a solo com as suas respectivas bandas antes de voltarem a juntar-se para os bis.

A partir daí, eu via o Porto por inteiro e não em fragmentos desintegrados como dantes; porque tinha aprendido o segredo para juntar as peças do quebra-cabeças e o coração da cidade tinha se aberto para mim, um estrangeiro.

O senhor Carter pediu mais cerveja e disse à empregada do bar para lhe juntar um pouco de gim.

Ele viu-se no auge da vida, subitamente atirado do lugar a que tinha subido, atirado para baixo para se juntar a todos esses pobres milhões de pessoas lutadoras cujo primeiro pé ainda estava por ser plantado no primeiro degrau da grande escada.

Apesar das tensões, sanções e recriminações entre os Estados Unidos e a Rússia, dois astronautas americanos vão juntar-se a um cosmonauta russo, descolando na quarta-feira do Cazaquistão rumo à Estação Espacial Internacional.

Em 1963, ele foi de carro para Boulder, no Colorado, para se juntar ao Centro Nacional de Pesquisa Atmosférica (NCAR), financiado pelo governo federal. Os investigadores do NCAR tinham uma ferramenta mais avançada para os cientistas — um complexo do tamanho de uma sala com computadores gigantes, cada um do tamanho de um frigorífico moderno.

Hanim Zainuddin, por exemplo, passa normalmente as suas horas de trabalho vestida com um sarongue verde e a cruzar os céus na função de hospedeira de bordo. No entanto, após a suspensão dos voos, ela reparou que muitos dos seus colegas de trabalho estavam a transferir-se para o sector da saúde, ajudando em funções não médicas no hospital. Zainuddin optou por se juntar a eles, tornando-se um dos 500 trabalhadores da aviação que fizeram a transferência ao abrigo de um programa estatal de adaptação do trabalho durante a pandemia.

Esta modificação vem juntar-se a duas alterações anteriores feitas pela equipa do Scripps que melhoraram a potência do medicamento, para que seja necessária uma menor quantidade para tratar uma infeção.

Os investigadores recorreram à análise das redes sociais e à recolha de dados genéticos para seguir os casos da doença até à sua origem. Mas o trabalho foi moroso, o que veio juntar-se à já difícil tarefa de contenção e tratamento da doença.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais