Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "lama"

Learn how to use lama in a Portugais sentence. Over 66 hand-picked examples.

O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão.
Translate from Portugais to Anglais

Tom caiu na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Nós tomamos um banho de lama.
Translate from Portugais to Anglais

Sair da lama para se meter no atoleiro.
Translate from Portugais to Anglais

Experimentei uma coisa e outra, misturar pó amarelo com branco para obter marrom, misturar cristal com pó e obter areia, combinar líquidos com sólidos e fazer lama.
Translate from Portugais to Anglais

Ele ia chutando a lama na calçada.
Translate from Portugais to Anglais

Deus formou o homem com lama da terra.
Translate from Portugais to Anglais

Quando o carro se atola na lama, o que mais se ouve são palavrões.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vi que ele caiu e ficou na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vi que ele tinha caído e estava estendido na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Eles ainda acreditam que conhecimento livresco de agricultura é mera lama, mas estão profundamente enganados.
Translate from Portugais to Anglais

Por causa disso deixei na lama um homem tão leal quanto você.
Translate from Portugais to Anglais

Eu pisei a lama.
Translate from Portugais to Anglais

A gente gosta de brincar na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Não pisa na lama.
Translate from Portugais to Anglais

O carro estava atolado na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Tom ficou atolado na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Ela puxou-o para fora da lama.
Translate from Portugais to Anglais

O meu carro atolou na lama.
Translate from Portugais to Anglais

A lama é um camelo?
Translate from Portugais to Anglais

Estou atolado na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Tom quer conhecer o dalai-lama antes de morrer.
Translate from Portugais to Anglais

Tom estava coberto de lama.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sujei as minhas botas na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Nós gostamos de brincar na lama.
Translate from Portugais to Anglais

O menino cairia nessa lama.
Translate from Portugais to Anglais

O menino talvez cairá nessa lama.
Translate from Portugais to Anglais

O menino caiu nessa lama.
Translate from Portugais to Anglais

Quem cai nessa lama? o menino.
Translate from Portugais to Anglais

Cuidado, não vá pisar na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Cuidado para não pisar na lama.
Translate from Portugais to Anglais

Um dia chuvoso, Pelayo voltou para casa e viu no quintal um homem muito velho caído na lama.
Translate from Portugais to Anglais

De toda a redondeza, chegava-me o narcótico zumbido dos insetos, enquanto eu ia caminhando por uma trilha de lama seca ao pé de alta cerca viva.
Translate from Portugais to Anglais

O cachorro do Tom deixou pegadas de lama por todo o tapete.
Translate from Portugais to Anglais

Ela o puxou para fora da lama.
Translate from Portugais to Anglais

Ela o tirou da lama.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom tirou a Mary da lama.
Translate from Portugais to Anglais

A varinha já estava havia muito tempo submersa na lama, quando eis que uma das rãs, cautelosamente, põe a cabeça fora da água e, depois de examinar o rei, chama as outras.
Translate from Portugais to Anglais

Não brinque com a lama. Está se sujando.
Translate from Portugais to Anglais

As casas estão cheias de água e lama.
Translate from Portugais to Anglais

O carro de Tom ficou atolado na lama.
Translate from Portugais to Anglais

O cachorro está coberto de lama.
Translate from Portugais to Anglais

Aquilo é um lama?
Translate from Portugais to Anglais

Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
Translate from Portugais to Anglais

Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

Quem me dera ser um porquinho a chafurdar na lama, estou farto de trabalhar!

A Indonésia está a ter dificuldades em conter uma torrente de lama quente que já enterrou aldeias inteiras e desalojou mais de 12.000 pessoas desde que começou a jorrar de debaixo da terra há mais de 10 meses.

Tom chegou em casa coberto de lama.

Outra secção da encosta colapsou e tornou-se numa torrente de lama no distrito vizinho de Phuoc Loc, matando três pessoas.

Vídeos captados por drones e outros vídeos e imagens dos elefantes a chapinharem em poças e a brincarem na lama foram partilhados com centenas de milhões de pessoas nas redes sociais.

As mãos de Tom estavam cobertas de lama.

Ele tinha ido como voluntário para ajudar a construir uma barragem simples para lama, necessária na captação da água das monções para o gado.

O chefe do PAM descreveu pessoas que subsistem de lama e flores de cato e centenas de crianças emaciadas com ondulações de pele descaída nos membros.

Imediatamente após a inundação ter sido embebida, os beduínos semeiam os grãos na lama aluvial, sem nenhum tipo de preparação prévia.

Ele estava vestido com calças caqui enfiadas em botas de borracha pretas sujas de lama, com o tronco engolido por um casaco cinzento-prateado que era vários tamanhos acima do seu peso pluma.

Os veículos utilitários desportivos não têm muito a ver com desporto, exceto o facto de poderem transportar bicicletas e outros equipamentos fora de estrada, através da lama e da neve.

Para criar recifes vivos, o Estado da Marilândia contratou a única operação de dragagem de conchas ainda existente no país para desenterrar conchas de ostras velhas, enterradas a metros de profundidade sob a lama e o silte da Baía.

Utilizando um avançado radar que penetra o solo, os arqueólogos acreditam ter encontrado o Beagle sob mais de três metros de lama no estuário de um rio perto de uma doca há muito abandonada em Éssex, na Inglaterra.

Minha picape está presa na lama.

Meu caminhão ficou preso na lama.

Minha caminhonete ficou presa na lama.

Egeland disse que muitas famílias vivem em "condições horríficas" em cabanas de lama e pedra que eles próprios construíram. Eles aquecem a escassa comida que têm, que inclui artigos encontrados na lixeira local, queimando plástico.

Apenas alguns cabritos perdidos da aldeia pastam a escassa erva o dia inteiro, e uma águia-pesqueira solitária observa a partir de um pimpol desenraizado e inclinado sobre a lama.

Ele estava coberto de lama.

Pisei na lama.

O porco se alegra mais na lama do que em uma fonte cristalina.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais