Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "lembra"

Learn how to use lembra in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bob a lembra: "6 pence por segundo".
Translate from Portugais to Anglais

Ele lembra sua mãe.
Translate from Portugais to Anglais

Você lembra de mim?
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra?
Translate from Portugais to Anglais

Você lembra do dia em que nos encontramos pela primeira vez?
Translate from Portugais to Anglais

Ele ainda lembra do dia no qual sua mãe descobriu que ele estava fumando.
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra do seu número de passaporte?
Translate from Portugais to Anglais

A mãe ainda lembra como se faz?
Translate from Portugais to Anglais

Eu não sei se você se lembra de mim.
Translate from Portugais to Anglais

Ela o lembra de sua mãe.
Translate from Portugais to Anglais

Essa música sempre me lembra da minha infância.
Translate from Portugais to Anglais

Lembra-te de mim de tempos em tempos.
Translate from Portugais to Anglais

Você lembra-se mais facilmente do que eu.
Translate from Portugais to Anglais

Meu avô geralmente não se lembra do que aconteceu ontem, mas pode descrever em detalhes o que aconteceu quarenta anos atrás.
Translate from Portugais to Anglais

Esta canção lembra-me minha infância.
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra de seu número de passaporte?
Translate from Portugais to Anglais

Ele nos apresentou, não se lembra?
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra dos acontecimentos trágicos do 11 de setembro de 2001?
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra do número de telefone dele?
Translate from Portugais to Anglais

Seu jeitinho de falar me lembra uma criança.
Translate from Portugais to Anglais

Você me lembra a sua mãe.
Translate from Portugais to Anglais

"Lembra quando você caiu no poço?" "Sim, parece que foi ontem."
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?
Translate from Portugais to Anglais

Você lembra quando foi que você comeu neste restaurante pela primeira vez?
Translate from Portugais to Anglais

Você lembra como a Internet costumava ser lenta?
Translate from Portugais to Anglais

Você lembra como a Internet era lenta?
Translate from Portugais to Anglais

Você me lembra alguém.
Translate from Portugais to Anglais

Tom se lembra de ter contado para Mary a história sobre como ele escapou de ser devorado pelos canibais.
Translate from Portugais to Anglais

A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra de mim?
Translate from Portugais to Anglais

Essa imagem me lembra de quando eu era estudante.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não se lembra do meu nome.
Translate from Portugais to Anglais

Isso me lembra alguma coisa.
Translate from Portugais to Anglais

Você lembra?
Translate from Portugais to Anglais

Ela me lembra muito a sua mãe.
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra de quando te vi pela última vez?
Translate from Portugais to Anglais

Tom não se lembra de ter dito isso.
Translate from Portugais to Anglais

Meu avô muitas vezes não lembra o que aconteceu ontem, mas pode descrever com detalhes o que ocorreu há quarenta anos.
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra do dia em que nos conhecemos?
Translate from Portugais to Anglais

Você se lembra do nosso primeiro encontro?
Translate from Portugais to Anglais

Esta canção me lembra a minha juventude.
Translate from Portugais to Anglais

Lembra quando as bandeiras eram reconhecidas automaticamente no Tatoeba? Às vezes o sistema falhava, é verdade, mas eu sinto tanta falta desse tempo!

Mãe, você ainda se lembra como se faz?

Você não se lembra do que aconteceu ontem?

Você se lembra do nome dele?

Você me lembra de mandar estas cartas?

Você lembra em que ano foi?

Tom comeu num restaurante novo no outro dia, mas ele não lembra o nome do restaurante.

Lembra de mim?

Ele ainda se lembra de você.

Você ainda se lembra de quantos celulares já teve?

Este parque me lembra minha infância.

Ela nem se lembra de mim.

Lembra do dia em que nos conhecemos?

Você me lembra a minha ex-mulher.

Sua barriga me lembra os cartões-postais do Japão — achatados e belos.

Lembra-se da vitória que conquistamos em 1988?

Você se lembra do terremoto que assolou a Armênia em 1988?

Este vídeo te lembra algo?

Ele nem se lembra do que aconteceu na noite passada.

O Tom me lembra o João.

Ela não se lembra de nada.

Ele não se lembra de nada.

Qual é a última coisa de que você se lembra?

Você se lembra como a internet era lenta?

Você se lembra disto?

De que você se lembra?

Você se lembra desse jogo?

Alguém lembra por que nós decidimos fazer aquilo?

Lembra-se disso?

O senhor se lembra do seu avô?

A senhora se lembra do seu avô?

Essa música sempre me lembra a minha infância.

Essa canção sempre me lembra a minha infância.

Ele me lembra o meu avô.

Você lembra o nome dele?

Você ainda se lembra? Você recorda os dias felizes?

Tom quer saber se você se lembra dele.

Essa canção me lembra um famoso ator de cinema.

Tom não lembra o que aconteceu.

Você me lembra sua mãe.

Você se lembra de alguma palavra em finlandês?

Você lembra de me comprar um lanche?

O Tom não lembra de nada.

O Tom não lembra de ter feito o que todo mundo diz que ele fez.

O português lembra o espanhol e vice-versa.

Você lembra onde o Tom mora?

Quem lembra dele?

Quem se lembra disso?

Tom não se lembra de nada.

Por que você não me conta aquilo de que se lembra?

No tempo da abundância, lembra-te da fome.

O Tom não lembra do nome de seu primeiro professor de francês.

Cada um sabe seu próprio nome, mas ninguém se lembra da própria fisionomia.

Será que Tom ainda se lembra de mim?

Você se lembra da primeira vez em que nadou?

A gente sempre se lembra das piadas dele.

A maioria dos maridos me lembra um orangotango tentando tocar violino.

Aquela canção me lembra minha casa.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais