Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "lembrado"

Learn how to use lembrado in a Portugais sentence. Over 27 hand-picked examples.

O problema vale a pena ser lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Esse programa será lembrado por muito tempo.
Translate from Portugais to Anglais

É assim que eu quero ser lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero, sim, ser lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero que o meu nome seja lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Estou feliz que tenha se lembrado de mim.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estou feliz que tenha se lembrado de mim.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero ser lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Tomara que Tom tenha se lembrado de fazer o que a gente pediu.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém está lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Você está lembrado?
Translate from Portugais to Anglais

Tá lembrado?
Translate from Portugais to Anglais

Agora estou lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Estou lembrado de tudo.
Translate from Portugais to Anglais

Agora estou lembrado!
Translate from Portugais to Anglais

Tom está lembrado de você.
Translate from Portugais to Anglais

Quem não é visto, não é lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Ele admitiu ser dupla nossa estirpe / e algo imprecisas as linhagens ancestrais, / e atribuiu seu recente erro ao fato / de haver lembrado apenas Teucro em Creta, / esquecendo de Dárdano na Ausônia.
Translate from Portugais to Anglais

Em seguida deu a sua bênção a José, dizendo assim: Ó Deus, a quem os meus pais Abraão e Isaac serviram, abençoa estes rapazes. Abençoa-os, ó Deus, tu que me tens guiado como um pastor durante toda a minha vida até hoje. Que os abençoe o Anjo que me tem livrado de todo o mal! Que o meu nome seja lembrado por meio deles, e também o nome dos meus pais Abraão e Isaac! Que eles tenham muitos filhos e muitos descendentes neste mundo!
Translate from Portugais to Anglais

Continuou Deus falando a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: "O Senhor, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacó, envia-me a vós." Este é o meu nome para sempre, e assim serei lembrado de geração em geração.
Translate from Portugais to Anglais

Quero, sim, ser lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Parabéns, neto adorado! Deus te abençoe e proteja! Que este aniversário seja por ti pra sempre lembrado!
Translate from Portugais to Anglais

Estou feliz que você me tenha lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Estou feliz que você se tenha lembrado de mim.
Translate from Portugais to Anglais

O que os olhos não veem o coração não sente, ou quem não é visto não é lembrado.
Translate from Portugais to Anglais

Luiz Vaz de Camões será lembrado enquanto houver na terra a humanidade.
Translate from Portugais to Anglais

Como se eu precisasse ser lembrado!
Translate from Portugais to Anglais