Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "lembram"

Learn how to use lembram in a Portugais sentence. Over 40 hand-picked examples.

Estes dois irmãos lembram um ao outro.
Translate from Portugais to Anglais

Teus olhos me lembram estrelas.
Translate from Portugais to Anglais

Seus olhos me lembram estrelas.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês lembram quando foi que vocês comeram neste restaurante pela primeira vez?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram de ter ouvido gritos aquela noite?
Translate from Portugais to Anglais

Dessa valsa lembram-me apenas trechos isolados.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês lembram em que ano foi?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram de mim?
Translate from Portugais to Anglais

Eles se lembram de mim?
Translate from Portugais to Anglais

Elas se lembram de mim?
Translate from Portugais to Anglais

Todos lembram de seus dias felizes de juventude como a melhor época de sua vida.
Translate from Portugais to Anglais

Elas não se lembram de ter apagado a luz.
Translate from Portugais to Anglais

Estes pratos me lembram a comida da minha mãe.
Translate from Portugais to Anglais

— Será que os viajantes se lembram dele?
Translate from Portugais to Anglais

Curiosamente, segundo os astrônomos hodiernos, o espaço é finito. Esta é uma noção muito confortadora — especialmente para aquelas pessoas que nunca se lembram de onde puseram as coisas.
Translate from Portugais to Anglais

Os geólogos costumam dizer — as rochas se lembram.
Translate from Portugais to Anglais

As árvores se lembram do que nós esquecemos.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram de alguma coisa dessa época?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram disso?
Translate from Portugais to Anglais

Essas orquídeas lembram borboletas esvoaçantes.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram de Tom?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não se lembram?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram de Tom e Maria, não é mesmo?
Translate from Portugais to Anglais

Os senhores se lembram de Tom e Maria, não é mesmo?
Translate from Portugais to Anglais

As senhoras se lembram de Tom e Maria, pois não?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não se lembram deles?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não se lembram delas?
Translate from Portugais to Anglais

Como são desmemoriados os senhores, que não se lembram de algo tão importante!
Translate from Portugais to Anglais

Sasha e Masha nasceram em São Petersburgo, mas tudo o que eles lembram é Tomsk, onde cresceram.
Translate from Portugais to Anglais

Têm certeza de que não se lembram?
Translate from Portugais to Anglais

Têm certeza de que não se lembram de nada?
Translate from Portugais to Anglais

"Lembram quando vocês cairam no poço?" "Sim, parece que foi ontem."
Translate from Portugais to Anglais

Tom e Mary dizem que não se lembram onde colocaram as chaves deles.
Translate from Portugais to Anglais

Seus olhos me lembram um gato.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os adultos foram primeiro crianças, mas poucos se lembram disso.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram desse jogo?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês se lembram do que me prometeram?
Translate from Portugais to Anglais

Mesmo quando uma lesão na medula espinal corta a ligação ao cérebro, as pernas "lembram-se" de como se dá um passo.
Translate from Portugais to Anglais

Segundo ele, os gafanhotos são quase sempre um pouco problemáticos a meados do verão, mas este ano tem sido o pior de que todos os agricultores, exceto os mais velhos, se lembram.
Translate from Portugais to Anglais