Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "lento"

Learn how to use lento in a Portugais sentence. Over 89 hand-picked examples.

O carro é lento.
Translate from Portugais to Anglais

Seu desenvolvimento mental foi lento.
Translate from Portugais to Anglais

O médico disse que a cicatrização de meu ferimento será um processo lento e doloroso.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto mais lento é o processo, mais doloroso fica.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não entendo por que meu navegador é tão lento, eu abri apenas quarenta e duas janelas simultaneamente.
Translate from Portugais to Anglais

Introduzir ideias democráticas naquele país será um processo lento.
Translate from Portugais to Anglais

É preciso ter paciência com o processo, que é lento.
Translate from Portugais to Anglais

É claro que o seu computador é lento! Não dá para instalar trezentos jogos num computador como o seu.
Translate from Portugais to Anglais

É claro que o seu computador é lento! Não se podem instalar trezentos jogos num computador como o seu.
Translate from Portugais to Anglais

Escrever histórias em quadrinhos é um trabalho lento, pois os desenhos devem ser feitos quadro a quadro.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que Tatoeba está lento hoje.
Translate from Portugais to Anglais

Ele era grande, lento e silencioso.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje o Tatoeba está lento.
Translate from Portugais to Anglais

Como você pode ser tão lento?
Translate from Portugais to Anglais

Aquele que é o mais lento ao prometer sempre é o mais fiel no cumprir.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gosto do ritmo lento dessa música.
Translate from Portugais to Anglais

A evolução é um processo lento e gradual.
Translate from Portugais to Anglais

O computador que você usa é lento.
Translate from Portugais to Anglais

O carro que eu comprei é lento.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tocava uma valsa de ritmo muito lento.
Translate from Portugais to Anglais

Tom é lento.
Translate from Portugais to Anglais

Agrada-me o ritmo lento desta canção.
Translate from Portugais to Anglais

O que aconteceu? O carro está ficando lento.
Translate from Portugais to Anglais

Deixe cozinhar algumas horas a fogo lento.
Translate from Portugais to Anglais

O terceiro movimento da sinfonia tem um ritmo muito lento.
Translate from Portugais to Anglais

O meu computador está lento demais!
Translate from Portugais to Anglais

Algo está deixando meu computador lento.
Translate from Portugais to Anglais

O som é mais lento do que a luz.
Translate from Portugais to Anglais

Comparado ao basquete, o beisebol pode ser considerado lento e chato.
Translate from Portugais to Anglais

Tom era lento.
Translate from Portugais to Anglais

O jogo estava lento e chato.
Translate from Portugais to Anglais

Ele falou lento pra todo mundo entender.
Translate from Portugais to Anglais

Aos domingos o serviço pode ser mais lento do que o usual.
Translate from Portugais to Anglais

Alguma coisa está deixando meu computador lento.
Translate from Portugais to Anglais

O entardecer é aquele momento lento, mágico e misterioso da transição para a noite.
Translate from Portugais to Anglais

É um processo muito lento.
Translate from Portugais to Anglais

Você sabe como Tom é lento.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim para cá num trem ridiculamente lento.
Translate from Portugais to Anglais

Meu computador está muito lento.
Translate from Portugais to Anglais

Por que o site está tão lento hoje?
Translate from Portugais to Anglais

O site está lento de novo.
Translate from Portugais to Anglais

Você sabe por que o site está lento?
Translate from Portugais to Anglais

Por que o meu computador está lento?
Translate from Portugais to Anglais

Por que meu computador está lento?

Aquele relógio está lento.

O servidor está lento hoje.

Esse computador está lento.

Hoje, Tatoeba está mais lento que uma lesma esgotada enfrentando vento contrário.

Não seja exageradamente lento.

"Caro Dr. Preocupação, Tatoeba está muito lento. O que posso fazer?" "Nada, meu filho. Você pode apenas ter paciência e esperar que ele melhore."

Este computador é lento.

Este computador está lento.

Por que o Tom é tão lento?

Era um trem muito lento. Ficava parando em toda estação pequena.

Cheguei ao mundo em dor, e o sofrimento / se me tornou fiel companheiro de jornada. / Tão rápido é o prazer quanto o sofrer é lento. / A mágoa pavimenta essa inóspita estrada, / que a sinistro destino a todos nos conduz.

O meu computador está meio lento.

Tom foi muito lento.

O meu computador é um pouco lento.

Devemos chegar a tempo se o tráfego não estiver muito lento.

O meu computador está lento.

O seu computador está lento?

O teu computador está lento?

É provável que Tom fique lento.

Tom provavelmente estará lento.

Podemos ir um pouco mais lento?

Pode ir um pouco mais lento por favor?

Podemos ir um pouco mais lento por favor?

Você pode ir um pouco mais lento por favor?

Gosto do ritmo lento dessa música.

O relógio na parede está lento.

Esse site está lento hoje.

O serviço é lento.

Meu computador é lento.

Sento-me à porta e embebo meus olhos e ouvidos nas cores e nos sons da paisagem, e canto lento, para mim só, vagos cantos que componho enquanto espero.

Os mercados estiveram em queda na segunda-feira, com a impaciência dos investidores a parecer aumentar devido à lenta introdução de novas vacinas contra a COVID-19 e ao ritmo lento da legislação de medidas de estímulo económico.

Meu computador está lento.

Se você estiver atado a um computador mais lento, o jogo dispõe de um interruptor especial que reduz a qualidade dos gráficos mas faz com que o jogo corra mais rápido.

Meu computador está mais lento que uma tartaruga.

Um gato gordo é lento.

Recuando desanimado com as dificuldades apresentadas pelo estudo da matemática e irritado com o seu progresso lento, ele indagou ao célebre geómetra se não haveria uma via mestra, não poderia ele aprender geometria mais facilmente do que estudando os Elementos.

Uma espécie de atum muito apreciada parece estar a fazer um retorno lento mas notável ao Oceano Atlântico.

Para Simonsen, o lento caminho para a recuperação é mais fácil agora com o seu amigo de quatro patas ao seu lado.

O sr. Bronstone afirma que o simples facto de existirem barcaças mantém os custos do transporte por camião e por comboio competitivos. Embora o tráfego por barcaças seja mais lento, estas embarcações transportam 15 vezes mais do que um vagão ferroviário médio e 60 vezes mais do que um camião de reboque. Um aumento ou diminuição do tráfego de barcaças poderia ter um impacto significativo no sistema rodoviário do país.

O cursor do meu mouse está muito lento ultimamente.

A carta identifica a subnutrição como a causa de 45% das mortes infantis e como uma fonte de consequências para a vida inteira, desde o atraso no crescimento até ao desenvolvimento cognitivo mais lento, passando por uma maior probabilidade de contrair doenças como a pneumonia e a diarreia.

Os trilhos por terra e o passo relativamente lento dos comboios de carroças eram enganadoramente pacíficos.

Restaurar e recondicionar o carrossel e os seus animais, após anos de alterações, foi um processo lento e meticuloso.

O trânsito está muito lento por causa de um acidente.

Homem lento jamais tem tempo.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais