Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "machucado"

Learn how to use machucado in a Portugais sentence. Over 61 hand-picked examples.

Este machucado no meu ombro já está cicatrizando.
Translate from Portugais to Anglais

Ele acabou machucado durante tentativa de separação de briga.
Translate from Portugais to Anglais

Seu machucado sangrava.
Translate from Portugais to Anglais

Estamos tentando retirar a colmeia daqui, para que ninguém saia machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom ficou muito feliz em saber que Mary não tinha se machucado no acidente.
Translate from Portugais to Anglais

Joguei sal no machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Onde você está machucado?
Translate from Portugais to Anglais

Ele estava machucado no ombro.
Translate from Portugais to Anglais

Ela encontrou um homem machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, mostre-me o seu braço machucado.
Translate from Portugais to Anglais

O machucado me doía.
Translate from Portugais to Anglais

Estou machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Meu filho está com o dedinho machucado.
Translate from Portugais to Anglais

A confusão foi tamanha que até o prefeito saiu machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Ela fez um curativo no meu dedo machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não gostaria de te ver machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não queria ver o Tom machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Alguém machucado?
Translate from Portugais to Anglais

O camisa 7, Revière, abandonou o campo machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Espero que ninguém tenha se machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Ame como se você nunca tivesse sido machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Não queria ver o Tom machucado de novo.
Translate from Portugais to Anglais

Um coração partido, machucado, dolorido é mais instável do que uma bomba atômica e mais letal do que várias metralhadoras juntas.
Translate from Portugais to Anglais

Tom nunca teria te machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom nunca teria machucado você.
Translate from Portugais to Anglais

Eles levaram o jogador machucado embora numa maca.
Translate from Portugais to Anglais

Alguém podia ter se machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom poderia ter se machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Você está machucado?
Translate from Portugais to Anglais

Sei que o Tom está machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sei que o Tom está machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém está machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não está machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom disse que ninguém tinha se machucado.
Translate from Portugais to Anglais

O pássaro está machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Você podia ter se machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Para hoje foi escalado o goleiro reserva haja visto que o titular está machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não estava machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Não parece que o Tom tenha se machucado demais.
Translate from Portugais to Anglais

Você poderia ter se machucado feio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu estava machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Estava machucado.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom teve estar machucado.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom poderia ter se machucado se tivesse tentado fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom poderia ter se machucado se ele tentasse fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais

Fico feliz que o Tom não tenha se machucado.
Translate from Portugais to Anglais

Ele ficou muito machucado?
Translate from Portugais to Anglais

Tenho certeza de que ele já foi machucado antes. É por isso que ele sempre age de maneira estranha quando uma mulher dá em cima dele.

Eu disse ao Tom como a Maria havia se machucado.

Espero que não tenha se machucado.

Tom ficou gravemente machucado.

Tom estava seriamente machucado.

Tom tinha se machucado na luta.

Ela disse que estava feliz por você não ter se machucado.

Tom não tinha se machucado no acidente, mas Mary sim.

Tenho muita sorte porque não estava machucado.

Foi por ele estar machucado que ele decidiu retornar para a América.

Quão feio era o machucado no joelho de Tom?

Você não está machucado.

Não estava conseguindo escrever cartas com o braço machucado.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais