Learn how to use magnífica in a Portugais sentence. Over 25 hand-picked examples.
Carla, a cantora, tem uma voz magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
A vista noturna de Tóquio é magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
Esta é uma magnífica ilustração de como Emmet modificou os desenhos arquitetônicos tradicionais.
Translate from Portugais to Anglais
A mente do homem é magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
Ela é magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
Quando eu tinha seis anos eu vi, uma vez, uma imagem magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
Ela escreve de forma magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
Viena é uma cidade magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
É uma teoria magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
A Lua está magnífica esta noite.
Translate from Portugais to Anglais
Como pais de Meva fomos a Dresden visitá-la para comemorar-lhe o vigésimo aniversário. Aproveitamos a ocasião para conhecer aquela magnífica cidade.
Translate from Portugais to Anglais
Mas que vista magnífica!
Translate from Portugais to Anglais
Naquele corpo de Zamenhof, franzino e de baixa estatura, pulsava, com magnífica determinação, um coração destemido. Observem como em tudo o que ele escreve aparecem com frequência as palavras "objetivo" e "perseverança".
Translate from Portugais to Anglais
A paisagem é magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
Esta flor é magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
Que vista magnífica!
Translate from Portugais to Anglais
Este hotel tem uma vista magnífica para o mar.
Translate from Portugais to Anglais
E então, no meio de uma refeição magnífica, ele começou a arrotar! Que nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Hamada Elrasam, fotojornalista do Cairo, oferece-nos uma espreitadela para dentro da magnífica estrutura de pedra cuja beleza e esplendor dão aos visitantes uma noção daquilo que em tempos foi uma das comunidades judaicas mais dinâmicas do mundo.
Translate from Portugais to Anglais
Os cabelos brancos são uma coroa magnífica que se encontra no caminho da justiça.
Translate from Portugais to Anglais
Abrigada sob uma escarpa de arenito, a Casa da Varanda proporciona aos visitantes uma vista magnífica sobre a paisagem rural circundante.
Translate from Portugais to Anglais
No caso da Normandia, por exemplo, um homem procura apenas a arquitetura magnífica, outro as cenas campestres, outro a vida camponesa, e todos eles criticarão um livro que não satisfaça o seu gosto particular.
Translate from Portugais to Anglais
As lagartas eram tão transparentes que, com pouco poder de ampliação, os sistemas nervoso, traqueal e alimentar podiam ser vistos de forma magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
A Rússia é magnífica.
Translate from Portugais to Anglais
A mente do ser humano é magnífica.
Translate from Portugais to Anglais