Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "maligno"

Learn how to use maligno in a Portugais sentence. Over 9 hand-picked examples.

Ela parecia possuída por um espírito maligno.
Translate from Portugais to Anglais

Tu és maligno.
Translate from Portugais to Anglais

Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno.
Translate from Portugais to Anglais

A bruxa má lançou um feitiço maligno no homem e o transformou num inseto.
Translate from Portugais to Anglais

"As guerras então cessam, e se abrandam / aqueles tempos bárbaros; a Fé / encanecida (a antiga Lealdade), / Vesta e os irmãos Rômulo e Remo farão leis; / bem fechados serão, com férreas trancas, / os sinistros portais do templo erguido à Guerra; / lá dentro o Furor ímpio (o espírito maligno / das discórdias civis), preso, sentado / sobre uma pilha de armas assassinas, / amarradas as mãos atrás das costas / por cem grilhões de bronze, fremirá / de raiva, a goela hedionda ensanguentada”.
Translate from Portugais to Anglais

Tom tem um irmão gêmeo maligno.
Translate from Portugais to Anglais

Mas é especialmente maligno que as jovens donzelas sejam excessivamente ousadas na fala e no comportamento, e praguejem como carroceiros, para não falar das suas palavras vergonhosas e dos seus dizeres grosseiros e escandalosos, que se está sempre a ouvir e a saber de outras pessoas.
Translate from Portugais to Anglais

O seu rosto ameaçador estava distorcido e maligno.
Translate from Portugais to Anglais

Um estudo recentemente publicado sugere que o sentido de olfato de um canino é tão apurado que ele permite diferenciar entre uma amostra de soro sanguíneo normal, não cancerosa, e uma que foi tirada de um paciente com cancro maligno do pulmão.
Translate from Portugais to Anglais