Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "mande"

Learn how to use mande in a Portugais sentence. Over 49 hand-picked examples.

Mande lembranças minhas para seus pais.
Translate from Portugais to Anglais

Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-me um novo catálogo.
Translate from Portugais to Anglais

Quando chegar a Buenos Aires, mande lembranças a toda a família por mim.
Translate from Portugais to Anglais

Da próxima vez, mande carta registrada.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-o ir andando!
Translate from Portugais to Anglais

Se vier alguém, mande-o a mim, seja quem for.
Translate from Portugais to Anglais

Peça-lhe que ela me mande uma vela.
Translate from Portugais to Anglais

Mande chamar o médico, porque estou doente.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-me um cartão-postal.
Translate from Portugais to Anglais

Mande vir a empregada.
Translate from Portugais to Anglais

Mande chamar-me sempre que necessário.
Translate from Portugais to Anglais

Mande me chamar sempre que necessário.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-lhe os meus cumprimentos, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-o para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele.
Translate from Portugais to Anglais

Diga à florista que lhe mande um buquê de rosas no seguinte endereço: Rua das Esmeraldas, número 111.
Translate from Portugais to Anglais

Mande ajuda imediatamente, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Não me mande fazer ou não fazer.
Translate from Portugais to Anglais

Mande para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Me mande um cartão postal.
Translate from Portugais to Anglais

Mande um oi aos seus pais por mim.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, nos mande mais informação.
Translate from Portugais to Anglais

Me mande uma mensagem pela internet.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-me uma raquete e os meus calçados de tênis.
Translate from Portugais to Anglais

Mande um alô para a sua mãe por mim.
Translate from Portugais to Anglais

Se você não puder vir, mande alguém no seu lugar.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-me uma cópia.
Translate from Portugais to Anglais

Não mande que eu faça aquilo outra vez.
Translate from Portugais to Anglais

Mande lembranças minhas para ele.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, me mande uma foto sua.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-o entrar.
Translate from Portugais to Anglais

Não atire antes que eu mande!
Translate from Portugais to Anglais

Nos mande as fotos.
Translate from Portugais to Anglais

Queres que eu peça que meu pai mande buscar-te?
Translate from Portugais to Anglais

Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.
Translate from Portugais to Anglais

Quando chegar aqui, por favor, me mande uma carta.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-a!
Translate from Portugais to Anglais

Não mande aquela carta.
Translate from Portugais to Anglais

Você prefere que eu te mande esse arquivo por e-mail, pelo WhatsApp ou por Telegram?
Translate from Portugais to Anglais

Mande ele entrar.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-o vir.
Translate from Portugais to Anglais

Se precisar de ajuda amanhã, me mande uma mensagem.
Translate from Portugais to Anglais

Se precisar de uma mão amanhã, me mande uma mensagem.
Translate from Portugais to Anglais

Ligue para Tom e mande-o vir aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, peça para que ele me mande uma mensagem no WhatsApp.
Translate from Portugais to Anglais

Mande uma foto, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Me mande o endereço.
Translate from Portugais to Anglais

Mande-me uma mensagem.
Translate from Portugais to Anglais