Learn how to use mansão in a Portugais sentence. Over 34 hand-picked examples.
Vivo em uma pequena mansão.
Translate from Portugais to Anglais
A felicidade é feita de pequenas coisas: um pequeno iate, uma pequena mansão, uma pequena fortuna...
Translate from Portugais to Anglais
Tive o prazer de conhecer uma mansão toda de vidro.
Translate from Portugais to Anglais
A construção desta mansão custou milhões.
Translate from Portugais to Anglais
Se minha casa fosse uma mansão, eu convidaria todo mundo que eu conheço para o meu aniversário.
Translate from Portugais to Anglais
Meu tio mora numa mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Os pais de Mary moram numa mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Ela mora em uma mansão bem grande.
Translate from Portugais to Anglais
A casa onde mora está mais para uma mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Eles moram em uma mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Ela mora em uma mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Ele mora em uma mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Na rica mansão nunca se receberam cartas ou informações sobre a filha.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não esperava encontrar aqui tamanha mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Eu sempre quis morar numa mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Tom mora numa mansão enorme.
Translate from Portugais to Anglais
Tom mora numa mansão.
Translate from Portugais to Anglais
"E nós, herdeiros do teu sangue e candidatos / à celeste mansão, perdidos, como vês, / nossos navios (oh que absurdo!), simplesmente / para aplacar a sanha a um coração cruel, / vítimas somos e nos vemos afastados / para longe das costas italianas. / É este o prêmio a que fazemos jus / por nossa devoção? Desta maneira / é que pretendes restaurar o nosso império?”
Translate from Portugais to Anglais
Sami possuía uma majestosa mansão inglesa.
Translate from Portugais to Anglais
Já a mansão de Deífobo ruiu, / presa da sanha de Vulcano; já bem perto / a de Ucálegon arde; o estreito de Sigeu, / das labaredas ao clarão, reluz ao longe.
Translate from Portugais to Anglais
Quanto vale a minha mansão?
Translate from Portugais to Anglais
O cavalheiro entra na mansão pela porta.
Translate from Portugais to Anglais
O grande cão junto ao portão do pátio da mansão de um nobre senta-se orgulhosamente no topo do seu canil quando o sol brilha e ladra a todos os que passam; mas se chove, ele esgueira-se para dentro da sua casa e lá ele fica quente e seco.
Translate from Portugais to Anglais
Osgood residia longe, na parte leste da cidade de Nova Iorque, onde ele comprara um quarteirão inteiro, construíra uma mansão nele e se tornara num fumador de charutos, amigaço de outros industrialistas ricos.
Translate from Portugais to Anglais
Eles estão tendo uma infestação de ratos na mansão deles.
Translate from Portugais to Anglais
Ultimamente, esta mansão portentosa tem começado a dar sinais de dilapidação e degradação.
Translate from Portugais to Anglais
A mansão parecia abandonada.
Translate from Portugais to Anglais
Tom tem uma mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Eles vivem em uma mansão.
Translate from Portugais to Anglais
Elas vivem em uma mansão.
Translate from Portugais to Anglais
A mansão de Ziri tem grandes rachaduras.
Translate from Portugais to Anglais
A mansão foi mandada construir em 1748 por Frederick van Cortlandt, o patriarca de uma proeminente família mercantil holandesa.
Translate from Portugais to Anglais
A aldeia era composta por algumas habitações muito pobres agrupadas em torno de um amplo edifício baixo em forma de ferradura, que era a mansão senhorial do proprietário ausente.
O pai dele era um cavaleiro, o senhor da mansão; mas Abelardo pouco se interessava pela vida de um pequeno nobre; e, portanto, ele cedeu os seus direitos senhoriais aos seus irmãos e partiu para se tornar, primeiramente um estudante, e depois um palestrante e professor público.