Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "mantê"

Learn how to use mantê in a Portugais sentence. Over 17 hand-picked examples.

Honrarei o Natal em meu coração, e tentarei mantê-lo o ano inteiro. Viverei no Passado, Presente e Futuro. Os Espíritos dos Três deverão competir dentro de mim, para me dar lições que eu não esquecerei.
Translate from Portugais to Anglais

O tempo é um paradoxo: Ele é precioso, mas é gratuito. Você não pode possuí-lo, mas pode usá-lo. Você pode gastá-lo, mas não pode mantê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu criei um blog novo. Eu irei fazer o meu melhor para mantê-lo atualizado.
Translate from Portugais to Anglais

Isto vai mantê-la aquecida.
Translate from Portugais to Anglais

Ela gostaria de mantê-lo à distância.
Translate from Portugais to Anglais

Eu atiro nos coelhos no meu jardim com uma pistola de água para mantê-los longe dos vegetais.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que você pode mantê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Estou tentando mantê-los vivos.
Translate from Portugais to Anglais

Não conseguia mais mantê-se de pé.
Translate from Portugais to Anglais

Isso vai com certeza mantê-lo na borda da sua espreguiçadeira.
Translate from Portugais to Anglais

Eu só quero mantê-lo seguro.
Translate from Portugais to Anglais

Só quero mantê-lo seguro.
Translate from Portugais to Anglais

Uma vez que você fez uma promessa, deves mantê-la.
Translate from Portugais to Anglais

Não concordo com a ideia de manter os inimigos por perto. Devemos mantê-los longe de nós.
Translate from Portugais to Anglais

Nós informámo-vos sobre a ira do povo austríaco contra o Conde Badeni e o seu Governo e como o Imperador o valorizava e ao seu trabalho e estava determinado a mantê-lo, apesar da oposição.
Translate from Portugais to Anglais

Advogadas de profissão, duas mulheres ugandesas estão a manifestar o seu entusiasmo e amor pelo cabelo natural, encorajando outras mulheres a deixarem de alisar o cabelo ou de usar extensões de cabelo e a mantê-lo natural.
Translate from Portugais to Anglais

Para retirar cuidadosamente o selo do envelope, é necessário mantê-lo sobre o vapor.
Translate from Portugais to Anglais