Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "mar"

Learn how to use mar in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Nós gostamos de nadar no mar.
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu vejo o mar eu fico calmo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu moro perto do mar, então eu frequentemente vou para a praia.
Translate from Portugais to Anglais

Ela simplesmente chorou um mar de lágrimas sobre o túmulo de seu pai.
Translate from Portugais to Anglais

A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar.
Translate from Portugais to Anglais

Não sou eu quem me navega, quem me navega é o mar.
Translate from Portugais to Anglais

Nem tanto ao mar, nem tanto à terra.
Translate from Portugais to Anglais

O mar estava cheio de barcos.
Translate from Portugais to Anglais

No Havaí dá para tomar banho de mar o ano todo.
Translate from Portugais to Anglais

Fui nadar no mar.
Translate from Portugais to Anglais

Bill mora perto do mar.
Translate from Portugais to Anglais

Quando chega setembro, o mar se enche de águas-vivas.
Translate from Portugais to Anglais

Um vento frio sopra do mar.
Translate from Portugais to Anglais

Aquela montanha está situada a 3000 metros acima do nível do mar.
Translate from Portugais to Anglais

Este é o melhor restaurante de frutos do mar da vizinhança.
Translate from Portugais to Anglais

Este é o melhor restaurante de frutos do mar das redondezas.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gosto das montanhas mais do que do mar.
Translate from Portugais to Anglais

O que você prefere? O mar ou a montanha?
Translate from Portugais to Anglais

O céu parecia se encontrar com o mar.
Translate from Portugais to Anglais

Pulei corajosamente no mar.
Translate from Portugais to Anglais

"O Velho e o Mar" é uma novela de Hemingway.
Translate from Portugais to Anglais

Uma viagem para Hokkaido não é uma viagem para Hokkaido a menos que você experimente os frutos do mar.
Translate from Portugais to Anglais

Você já comeu ouriço-do-mar?
Translate from Portugais to Anglais

Você já viu um quebra-mar?
Translate from Portugais to Anglais

No mar nunca chove.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tem uma casa perto do mar.
Translate from Portugais to Anglais

Você deve ter cuidado nadando no mar.
Translate from Portugais to Anglais

Deves ter cuidado nadando no mar.
Translate from Portugais to Anglais

O polvo está no mar.
Translate from Portugais to Anglais

As estrelas-do-mar são animais que não possuem cérebro.
Translate from Portugais to Anglais

O museu abriga centenas de fósseis de estrelas-do-mar já extintas.
Translate from Portugais to Anglais

Estima-se que existem cerca de 2000 espécies de estrelas-do-mar.
Translate from Portugais to Anglais

Mora perto do mar, mas ainda não sabe nadar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele foi no mar nadar.
Translate from Portugais to Anglais

Havia um navio navegando no mar.
Translate from Portugais to Anglais

Entramos no carro dele e fomos ao mar.
Translate from Portugais to Anglais

Entramos em seu carro e fomos para o mar.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gosto de ir nadar no mar.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gosto de nadar no mar.
Translate from Portugais to Anglais

Nós nadamos no mar.
Translate from Portugais to Anglais

O mar estava verdadeiramente calmo.
Translate from Portugais to Anglais

A paella espanhola consiste em arroz, frutos do mar, frangos e outros alimentos.
Translate from Portugais to Anglais

A água desse rio despeja no mar.
Translate from Portugais to Anglais

Minha cidade natal fica à beira do mar.
Translate from Portugais to Anglais

Minha casa tem vista para o mar.
Translate from Portugais to Anglais

A água ferve a 100 graus Celsius ao nível do mar.
Translate from Portugais to Anglais

O mar está agitado.
Translate from Portugais to Anglais

O mar está furioso.

Esta parte do mar é perigosa e profunda.

O Estreito de Gibraltar une as águas do Oceano Atlântico às do Mar Mediterrâneo.

Um camelo está para o deserto como um barco está para o mar.

Nunca vi o mar tão tranquilo assim.

Pode entrar na água, pois hoje o mar está tranquilo.

A montanha está a 2.000 metros acima do nível do mar.

Se você gosta de frutos do mar, está no lugar certo.

Fomos nadar no mar.

Algumas pessoas gostam mais do mar, outras das montanhas.

Arremetendo ondas na manhã Ao arenoso e costa deserta, - E trinta gloriosos peões Vindo dos distantes profundos Com mar-guiando em coorte.

Louve a beleza do mar, mas à beira da mata.

O mar recebe todos os rios e contudo não arrebenta.

Se uma gota a uma gota se aliar, faz-se o mar.

Tudo para lá do mar é encantador e caro.

À margem do mar havia uma multidão de gente.

À beira-mar estava de pé uma multidão de pessoas.

O corajoso marinheiro afogou-se no mar.

Preferiria um quarto com vista para o mar.

Você deve prestar atenção quando nada no mar.

Tempestades no mar impediram nosso progresso.

O mar está baixo.

Ele caminhava em direção ao mar.

Ele tem medo do mar.

Algumas crianças nadam no mar.

Só um tolo não teme o mar.

Vamos tomar um banho de mar?

O céu é azul, o mar também é azul. O céu e o mar são azuis.

No ano passado, ele passou três meses no mar.

O pirata observava o mar com o seu monóculo.

Gosto mais do monte que do mar.

O monte me agrada mais que o mar.

Prefiro a montanha ao mar.

Ela tem uma casa à beira-mar.

Sobre os mistérios do mar ele sabia melhor do que outro qualquer.

Dos mistérios do mar ele sabia melhor do que ninguém.

Eis em que se tornou aquela grande ilha, três quartos da qual o mar submergiu!

Seres vivos são encontrados no mar até certa profundidade.

Um momento antes o sol se pusera, quando ela levantou a cabeça acima da superfície do mar.

Antes de atingir o mar, o rio corre ao lado da nossa cidade.

Sem pequenas gotas não existiria mar.

Viajaremos pelo rio até ao mar.

Palmeiras inclinavam-se sobre o mar.

Com a ventania, as palmeiras se inclinavam sobre o mar.

Mais uma vez ela por um momento olhou para o príncipe com um olhar mortiço, lançou-se do navio ao mar e sentiu como o seu corpo se tornara em espuma.

Isso é uma nova moda, vinda de além-mar.

Não é o mar que afunda o navio, senão os ventos.

Não é o mar que afunda o navio, mas os ventos.

Não se faça de engraçado, que o mar não está para peixe.

Tom se afogou no mar.

Minha casa fica perto do mar.

O celeste é a cor do céu e, em consequência, também do mar, dos lagos e dos rios.

No verão, as pessoas se dirigem à beira do mar.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais