Learn how to use nível in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Eu não irei me rebaixar ao nível dele.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não irei me rebaixar a seu nível.
Translate from Portugais to Anglais
Temos novos dados sobre a produção e venda de mata-moscas elétricos a nível mundial.
Translate from Portugais to Anglais
O nível de segurança, como estabelecido pelo Departamento de Segurança Interior, é laranja.
Translate from Portugais to Anglais
Você já pensou em checar o nível do óleo?
Translate from Portugais to Anglais
Gradualmente, elevou-se o nível da água do rio.
Translate from Portugais to Anglais
Aquela montanha está situada a 3000 metros acima do nível do mar.
Translate from Portugais to Anglais
Verifique o nível do óleo, por favor.
Translate from Portugais to Anglais
Ele está num nível mais avançado do que nossa classe de inglês.
Translate from Portugais to Anglais
O trem estava cheio de estudantes de nível médio.
Translate from Portugais to Anglais
É bom não confundir nível de vida com qualidade de vida.
Translate from Portugais to Anglais
O nível de vida neste país é altíssimo, porém a qualidade de vida aqui é inversamente proporcional.
Translate from Portugais to Anglais
O domínio dele de inglês está no mesmo nível que o meu.
Translate from Portugais to Anglais
O nível da água está altíssimo.
Translate from Portugais to Anglais
A água ferve a 100 graus Celsius ao nível do mar.
Translate from Portugais to Anglais
A montanha está a 2.000 metros acima do nível do mar.
Translate from Portugais to Anglais
O nível de misoginia na barbearia fez com que eu me sentisse como se estivesse voltado no tempo.
Translate from Portugais to Anglais
De repente, o nível do rio subiu e ele saiu de seu leito.
Translate from Portugais to Anglais
Eu me pergunto se existe um nível mais baixo que "usuário".
Translate from Portugais to Anglais
Meu nível de colesterol está elevado.
Translate from Portugais to Anglais
Três quartos dos habitantes do país vivem abaixo do nível oficial de pobreza.
Translate from Portugais to Anglais
Gostaria de ir para a China para melhorar o meu nível de chinês.
Translate from Portugais to Anglais
Você deve ter um bom nível de português para poder acompanhar essas lições.
Translate from Portugais to Anglais
Não há nada mais irritante, para não dizer insultante, que ouvir o tempo todo "o exército americano", "o cinema americano", "a diplomacia americana"... como se essas coisas existissem a nível do continente americano, ou que, de repente, as fronteiras do Canadá, do México, da Colômbia, da Guatemala, do Peru, do Brasil ou da Argentina tivessem deixado de existir, e seu povo e cultura com eles.
Translate from Portugais to Anglais
A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.
Translate from Portugais to Anglais
Este é o tipo de trabalho que requer um alto nível de concentração.
Translate from Portugais to Anglais
Algumas pessoas acreditam que não há relação entre aquecimento da Terra e a elevação do nível de dióxido de carbono na atmosfera.
Translate from Portugais to Anglais
Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter?
Translate from Portugais to Anglais
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?
Translate from Portugais to Anglais
Qual é o nível de instrução de seu pai ou responsável?
Translate from Portugais to Anglais
Qual é o nível de instrução de sua mãe ou responsável?
Translate from Portugais to Anglais
Meu nível de japonês é fraco, então não consigo escrever bem.
Translate from Portugais to Anglais
Ele atingiu o último nível.
Você sabe em qual nível está em Língua Japonesa?
Tom, aumente o nível de alerta.
Eu tive a oportunidade de estudar com professores de altíssimo nível.
Eu tive a oportunidade de estudar com professores do mais alto nível.
Niels Bohr propôs que os elétrons se movem de um nível de energia a outro, estabelecendo a base da teoria quântica.
Tatoeba é um exemplo emblemático do alto nível de realização que pode alcançar o espírito humano, graças aos recursos cada vez mais impressionantes da informática, no terreno da comunicação sem fronteiras entre todos os povos.
O nível começa a baixar.
Estamos no mesmo nível.
Havia vários candidatos do mesmo nível.
Essas pedras não estão no mesmo nível.
A piscina está ao mesmo nível do terraço.
A água está abaixo do nível.
A água atingiu um nível elevado.
O debate estava num nível muito baixo.
O nível do debate estava muito baixo.
A que altitude acima do nível do mar nos encontramos?
Eu quero aprender inglês em bom nível.
Os "raukar" se elevam em alguns casos a mais de dez metros acima do nível da água e são encontrados ao longo das costas do mar Báltico da grande ilha sueca de Gotlândia e de outras ilhas menores. Há "raukar" também em uma localidade da ilha de Oland, a segunda maior ilha sueca do mar Báltico.
"As pedras de Ale" é uma tumba pré-histórica marcada por pedras em forma de um navio, em Kaseberg, na parte mais meridional da Suécia, 32 metros acima do nível do mar, com uma vista bonita para o Mar Báltico e a ilha de Bornholm.
O nível do rio subiu.
Meu primo é um artesão de alto nível profissional.
Por favor, coloque esse projetor num nível mais elevado.
A casa ficava num nível mais alto que o da estrada.
Não acredito que ele está nesse nível.
A Jennifer precisa passar agora para uma escola de nível superior.
Devido às exigências do exame, aqueles que o prestaram foram mantidos em alta estima e foram premiados com um certo nível de poder.
Não te coloques no mesmo nível de teu irmão, pois ele é melhor que tu.
Aquele que observa a si mesmo eleva seu nível de consciência, o que o deixa mais desperto, mais vivo.
Logo o pai foi nomeado para um cargo oficial, o de professor de geografia e línguas modernas nas escolas estaduais de nível médio.
Eu comecei estudar russo, ainda não passou nem uma semana. É presunção minha dizer, mas o nível que quero ter é o de equivalente a falante nativo.
Em nível de experiência, tudo é válido.
Por causa das constantes e fortes chuvas o nível dos rios cresceu perigosamente.
Foi encontrada gasolina abaixo do nível do mar.
Vamos manter este nível.
Eu não vou me rebaixar ao nível dele.
O plebiscito será realizado em nível nacional.
As informações dele têm um nível de confiabilidade muito baixo.
Ele é um adversário de bom nível para mim no tênis.
Alguns rios da Louisiana e do Mississippi estão transbordando. Prevê-se que o nível de alguns deles se eleve 1,2 metros acima do recorde anterior.
Mas uma pesquisa publicada pela Rede Nacional de Aposentadoria na semana passada sugeriu que quase a metade dos aposentados tem agora uma renda mensal que está abaixo do nível oficial de pobreza.
A educação deve ser gratuita, pelo menos no nível do ensino elementar e fundamental.
Ele põe a culpa numa seca de grandes proporções, que reduziu muito o nível das águas na represa de sua principal hidroelétrica. Mas a oposição acusa as autoridades de incompetência.
O monte Elbrus é o pico mais alto da Europa e da Rússia. Sua altura é de 5.642 metros acima do nível do mar.
O seu nível de confusão mental é estarrecedor.
O nível de arsênico encontrado no estômago de Sami era suficiente para matar 4 cavalos.
Vinte anos atrás, as esperanças estavam em nível muito baixo, mas nos últimos anos a necessidade de tradução automática vem sendo de novo focalizada na Internet.
Sami é jovem demais para ter este nível de colesterol.
Que o esperanto, literariamente, é, em nível excepcional, uma "língua boa", deve-se ao fato de que a liberdade de combinação possibilita evitar o uso de expressões banais, mesmo utilizando um número muito limitado de radicais.
Em nível de seleções nacionais, o torneio mais importante é a Copa do Mundo FIFA de Futebol, que é disputada desde 1930.
Isto é a cópia de uma fotografia de uma pintura. Eu acho que faz disso um simulacro num terceiro nível.
A montanha fica a 5.000 metros acima do nível do mar.
Apesar de ser um país pequeno, Singapura é um grande centro financeiro a nível mundial.
Fiquei surpreendido com o seu nível de conhecimentos.
Fiquei surpreendida com o seu nível de conhecimentos linguísticos.
Fiquei surpreendida com o seu nível de literacia.
Fiquei surpreendido com o seu nível de iletaracia.
Fiquei surpreendido com o seu nível de formação.
Qual o teu nível de proficiência em inglês?
Qual o teu nível de proficiência em francês?
Qual é o seu nível de proficiência em inglês?
Vou chegar ao teu nível.
O nível das águas se elevou até quase dez metros acima das montanhas.
Não irei me rebaixar a seu nível.
Eu não vou me rebaixar a seu nível.
Não vou me rebaixar a seu nível.
Não irei me rebaixar ao nível dele.
Não vou me rebaixar ao nível dele.