Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "nasci"

Learn how to use nasci in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu nasci há vinte anos atrás.
Translate from Portugais to Anglais

Este é o povoado onde eu nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci dia 23 de março de 1969, em Barcelona.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em 1988 em York.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci no ano de 1988 em York.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em 1977 em Osaka.
Translate from Portugais to Anglais

1980 foi o ano em que eu nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Esta é a casa onde nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci no norte, mas agora moro na Flórida.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci no inverno.
Translate from Portugais to Anglais

Kobe é a cidade onde eu nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Foi em maio que eu nasci?
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci na América.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci para te amar.
Translate from Portugais to Anglais

A cidade a qual nasci é famosa por seus antigos castelos.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci em Osaka em 5 de março de 1977.
Translate from Portugais to Anglais

Esta é a casa onde eu nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci em 1979.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci em Quioto em 1980.
Translate from Portugais to Anglais

Não nasci ontem.
Translate from Portugais to Anglais

Meus pais são espanhóis, mas eu nasci na Argentina.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci no ano que vovô morreu.
Translate from Portugais to Anglais

A cidade em que eu nasci é famosa por seu antigo castelo.
Translate from Portugais to Anglais

Esta é a cidade em que nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci e cresci em Matsuyama.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci e fui criado em Matsuyama.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em 1972.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em 1988.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em Osaca.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em Quioto.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em Tóquio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci lá.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em uma pequena cidade chamada Nara.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci em 1960.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci no dia 10 de outubro de 1972.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci em Osaca, mas fui criado em Tóquio.
Translate from Portugais to Anglais

Esta é a casa em que nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci e cresci aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci numa obscura cidadezinha do interior.
Translate from Portugais to Anglais

Salinas é a cidade onde nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Ah, portanto, se eu te disser em que ano nasci, poderás dizer que idade tenho?
Translate from Portugais to Anglais

Ah, então, se eu lhe disser em que ano nasci, você poderá dizer que idade tenho?
Translate from Portugais to Anglais

Não foi ontem que eu nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Foi ali que eu nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci ali.
Translate from Portugais to Anglais

Não conheço o lugar exato em que nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci no ano em que a guerra acabou.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci e cresci no campo.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci no ano em que meu avô morreu.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci na América do Sul, portanto sou americano.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci no dia 14 de fevereiro de 1960.
Translate from Portugais to Anglais

Nasci e cresci em Tóquio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nasci assim!
Translate from Portugais to Anglais

Kobe é a cidade em que eu nasci.
Translate from Portugais to Anglais

Quem sou eu? Quem sou eu para achar que o único modo de fazer as coisas é como eu faço? Quem sou eu para achar que a única cor de pele adequada é a que eu tenho? Quem sou eu para achar que o único lugar bom para nascer foi onde eu nasci? Quem sou eu para achar que o único sotaque correto é o que eu uso? Quem sou eu para achar que a única religião certa é a que eu pratico? Quem sou eu? Quem és tu? Tu és o vice-treco do sub-troço.

Eu não nasci sabendo.

Foi lá que eu nasci.

Eu nasci na China.

Eu nasci em Itaquaquecetuba.

Eu nasci em Ribeirão Preto. Sou ribeirão-pretano.

Eu nasci em São Paulo. Sou paulista.

Eu nasci em São Paulo. Sou paulistano.

Eu nasci em São Paulo, mas fui criado no Rio.

Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.

Eu nasci lá, mas moro aqui desde criança.

Eu nasci em 22 de março de 1962.

Tudo começou no dia em que nasci.

Na verdade, eu nasci em Boston.

De fato, eu nasci em Boston.

A casa em que nasci foi demolida.

Nasci no ano de 1988.

Esta é a casa em que eu nasci.

Eu falei que eu era americano e que nasci na Pensilvânia.

Nasci no Rio de Janeiro 26 anos atrás.

Eu nasci na Rússia.

A cidade, onde eu nasci, é muito linda.

Eu não sei precisamente onde nasci.

Esta é a cidadezinha onde nasci.

Garanto-lhe que nasci no século vinte, não no século dezenove.

Eu nasci na U.R.S.S.

Eu nasci com doze dedos.

Nasci no dia 31 de fevereiro de 5789.

É a casa em que nasci.

Eu nasci para te amar.

Nasci em Israel.

Eu nasci em Israel.

Nasci na China.

Nasci em um navio.

Nasci numa fazenda.

Eu nasci em 22 de janeiro de 1933.

Eu nasci na Amazônia.

Eu nasci em Kapan, Armênia, mas sempre vivi na Macedônia.

De fato, não nasci aqui, mas passei aí toda minha infância.

Nasci e cresci em Matsuyama.

Eu nasci prematuramente.

Nasci em 3 de março de 1996 em Marselha, França.

Eu nasci há 82 anos.

Nasci em Boston.

Eu nasci em Boston.

Eu nasci em Boston, mas fui criado em Chicago.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais