Learn how to use necessitam in a Portugais sentence. Over 19 hand-picked examples.
Essa quantidade realmente não será o suficiente! Vocês necessitam coletar ao menos o triplo!
Translate from Portugais to Anglais
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.
Translate from Portugais to Anglais
Árvores frutíferas necessitam de muito espaço para crescer.
Translate from Portugais to Anglais
Todos necessitam de amigos.
Translate from Portugais to Anglais
As plantas necessitam de dióxido de carbono para crescer.
Translate from Portugais to Anglais
Esses lugares necessitam de renovação.
Translate from Portugais to Anglais
Embora tenhamos o mesmo tipo de problema, os nossos problemas necessitam de diferentes soluções.
Translate from Portugais to Anglais
Todas as crianças necessitam de instrução e amor.
Translate from Portugais to Anglais
A maioria dos verbos precisa de um sujeito, mas muitos não necessitam um objeto.
Translate from Portugais to Anglais
Os homens são sempre crianças, embora às vezes surpreendam pela sua crueldade. Sempre necessitam de educação, tutela e amor.
Translate from Portugais to Anglais
Para participar em competições de alto nível, os jogadores profissionais de xadrez devem preparar-se cuidadosa e metodicamente, inclusive no tocante à forma física, pois em tais "batalhas" os competidores necessitam de consideráveis reservas de energia não apenas mental.
Translate from Portugais to Anglais
Os cientistas chamaram à utilização da dexametasona, normalmente utilizada para reduzir a inflamação em pacientes com artrite e outras doenças, um "grande avanço" no tratamento de pacientes infetados pelo coronavírus que foram hospitalizados e necessitam do uso de um ventilador ou oxigénio suplementar.
Translate from Portugais to Anglais
Quase uma semana depois de o tufão Haiyan ter devastado partes das Filipinas, as estradas destruídas estão a dificultar os esforços para levar ajuda humanitária às centenas de milhares de pessoas que necessitam urgentemente de bens básicos.
Translate from Portugais to Anglais
No caso das crianças pequenas, a alimentação adequada pode ser as vitaminas e os minerais que são uma parte essencial da nutrição de que elas necessitam para crescerem fortes e saudáveis.
Translate from Portugais to Anglais
Quase todos os pacientes necessitam de óculos corretivos após uma operação às cataratas.
Translate from Portugais to Anglais
As variações da flora também necessitam de uma análise mais exata antes de podermos dizer o que elas significam.
Translate from Portugais to Anglais
Para ele, é fundamental fornecer às pessoas nos países pobres o saber-fazer científico e a informação de que elas necessitam para ajudar as suas comunidades a adaptarem-se às alterações climáticas.
Translate from Portugais to Anglais
Entretanto, médicos que trabalham em África, no Médio Oriente e na Ásia continuam a dar testemunho das dificuldades de pessoas que querem desesperadamente ajuda. Eles falam de pessoas doentes e frágeis que caminham quilómetros através de zonas de guerra, através de águas infestadas de crocodilos, através de monções, até clínicas onde pode ou não haver o tratamento de que necessitam.
Translate from Portugais to Anglais
Outra investigação sobre o aleitamento materno a nível mundial revelou que as mulheres não têm o apoio de que necessitam para amamentar os seus bebés. Constatou-se que as licenças de maternidade são limitadas ou inexistentes, que os conhecimentos dos prestadores de cuidados de saúde apresentam lacunas e que há falta de sistemas de apoio sólidos da parte da família e da comunidade.