Learn how to use neles in a Portugais sentence. Over 54 hand-picked examples.
Eu não sei até que ponto posso confiar neles.
Translate from Portugais to Anglais
Com o que bateram neles?
Translate from Portugais to Anglais
Alguns rumores são verdadeiros disparates; não sei por que as pessoas acreditam neles.
Translate from Portugais to Anglais
Não acredito neles.
Translate from Portugais to Anglais
Jackson não pode confiar neles.
Translate from Portugais to Anglais
Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém vai acreditar neles.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém acreditará neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não atiro neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu vou atirar neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não acredito neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu queria que você prestasse atenção neles para mim.
Translate from Portugais to Anglais
Como posso confiar neles?
Translate from Portugais to Anglais
Milagres existem de verdade e acreditamos neles.
Translate from Portugais to Anglais
Aquilo não assentava bem neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu ainda não confio neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não acreditei neles.
Translate from Portugais to Anglais
Fique de olho neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não confio neles.
Translate from Portugais to Anglais
Tom confiou neles.
Translate from Portugais to Anglais
Temos de confiar neles.
Translate from Portugais to Anglais
Aprendi a confiar neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eu confiei neles.
Translate from Portugais to Anglais
Pense neles.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém pode conhecê-los, nenhum caçador pode atirar neles com pólvora ou chumbo - Os pensamentos são livres!
Translate from Portugais to Anglais
Nós acreditamos neles.
Translate from Portugais to Anglais
Acreditamos neles.
Translate from Portugais to Anglais
Como isso pode ter uma influência neles?
Translate from Portugais to Anglais
Até os deuses morrem quando ninguém mais acredita neles.
Translate from Portugais to Anglais
Os deuses eram imortais enquanto havia alguém que neles se dispunha a acreditar.
Translate from Portugais to Anglais
Acreditas neles?
Translate from Portugais to Anglais
Eu atirei neles.
Translate from Portugais to Anglais
Assim foram concluídos os céus e a terra, com tudo o que neles há.
Translate from Portugais to Anglais
Depois que formou da terra todos os animais do campo e todas as aves do céu, o Senhor Deus os trouxe ao homem para que pusesse nome neles. E eles ficaram com o nome que o homem lhes deu.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não confio mais neles.
Translate from Portugais to Anglais
Não confiem neles.
Translate from Portugais to Anglais
Eles sabem que acreditamos neles.
Translate from Portugais to Anglais
Pois em seis dias o Senhor fez o céu e a terra, o mar e tudo que neles há, mas no sétimo dia descansou. Por isso o Senhor abençoou o dia do sábado e o santificou.
Translate from Portugais to Anglais
Para mim fareis um altar de terra, sobre o qual me oferecereis vossas ovelhas e vossos bois como sacrifícios, que serão completamente queimados, e como ofertas de paz. Eu separarei lugares para que neles me adoreis, e nesses lugares me encontrarei convosco e vos abençoarei.
Translate from Portugais to Anglais
Eu queria não ter acreditado neles.
Translate from Portugais to Anglais
Não acredito mais neles.
Translate from Portugais to Anglais
Pode confiar neles.
Translate from Portugais to Anglais
Não acredito nos boatos. Você acredita neles?
Translate from Portugais to Anglais
Você confia neles?
Translate from Portugais to Anglais
Por que você acredita neles?
Os olhos dele estavam truculentos outra vez, os lábios dele com o beicinho que estivera neles quando ele entrara.
Os vasos ficam com o cheiro daquilo que primeiro neles foi colocado.
Eu simplesmente não confio neles.
Apearam-se dom Quixote e Sancho, e, deixando o jumento e Rocinante à vontade pascer da muita erva que ali havia, deram saque aos alforges, e, sem cerimónia alguma, em boa paz e companhia, amo e moço comeram o que neles acharam.
De facto, por esta altura, embora o deus dos Pastores fosse Baal, a quem eles deram o nome de Seth porque este já era bem conhecido no Nilo, os reis pastores reconstruíram os templos de Ré e Amon e Ptah, de Ísis e de Hator, que os seus antepassados tinham destruído quando invadiram o Egito inicialmente, e eles próprios faziam oferendas neles, reconhecendo estas divindades.
Quando perguntamos qual é o objeto destes paradoxos, alguns responderam que eles são um mero quebra-cabeças lógico, enquanto outros veem neles uma propedêutica hegeliana da doutrina das Ideias.
É agora que devemos trabalhar para reinspirar a confiança nos funcionários de saúde pública da nossa nação — e não continuar a vilipendiar e a fomentar a descrença neles.
Numa manhã de quinta-feira, na Conservatória estadual em Anápolis, na Marilândia, cerca de 60 quilómetros a leste de Washington, D.C., por volta de uma dúzia de pessoas encontravam-se na sala de microfilmes, a examinar fotocópias de escrituras de terrenos, declarações de impostos e registos religiosos que remontam à década de 1630, quando a Marilândia foi fundada como colónia britânica. Outras 10 a 15 pessoas estavam no salão principal, a transcrever cuidadosamente documentos, em muitos casos comidos por vermes e quebradiços com a idade, as palavras neles contidas por vezes com erros ortográficos grosseiros.
70 anos após a Segunda Guerra Mundial, os aviões de guerra dessa época continuam a atrair muita atenção e admiração, tanto pelos seus projetistas como pelas tripulações que neles voaram. Embora fabricados às dezenas de milhares, apenas um pequeno número resta, mantidos em condições de voar por entusiastas dedicados que transmitem o seu amor pelas aeronaves antigas de geração em geração.