Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "ninguém"

Learn how to use ninguém in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu não posso ver ninguém como um herói nacional a não ser Shigeo Nagashima.
Translate from Portugais to Anglais

Por sorte ninguém se molhou.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não encontrei ninguém no caminho até minha casa.
Translate from Portugais to Anglais

O visitante era ninguém menos que o diretor.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém saberá.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém me entende.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém pode me parar!
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém me segura!
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém falou comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém é tão ocupado a ponto de não ter tempo de ler.
Translate from Portugais to Anglais

"A máquina de lavar louça verde" é um filme que não deixa ninguém indiferente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não tenho ninguém que viaje comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém veio.
Translate from Portugais to Anglais

E ninguém lhe ajudou?
Translate from Portugais to Anglais

Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém ajudou.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém mais confia nele.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém pode esperar tudo das escolas.
Translate from Portugais to Anglais

Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
Translate from Portugais to Anglais

Não há ninguém na sala.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém nunca ficou rico economizando em drinques.
Translate from Portugais to Anglais

Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
Translate from Portugais to Anglais

Um homem com a barriga cheia acha que ninguém tem fome.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém conhece o verdadeiro nome dele.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém estava presente.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém me compreende.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém estava ouvindo o discurso.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém é velho demais para aprender.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém larga sem dor o que possui com amor.
Translate from Portugais to Anglais

Não havia ninguém no quarto.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém me disse nada.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém sabia disso.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém faz melhor.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém quer isso.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém ouviu isso.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém precisa passar por isso.
Translate from Portugais to Anglais

Não há ninguém na entrada.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém escapa à morte.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém escapa da morte.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém perdeu a esperança.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém pode ser um treinador de um time de futebol sem ter sido um jogador de futebol.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não deixava ninguém se intrometer nos seus assuntos pessoais.
Translate from Portugais to Anglais

No pequeno quintal sujo nunca se via ninguém.
Translate from Portugais to Anglais

Não tenho ninguém em que posso confiar.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém atentou para seus talentos literários.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém sabia dos talentos literários dela.
Translate from Portugais to Anglais

Ela não gosta de ninguém e ninguém gosta dela.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém vai falar em tua defesa.
Translate from Portugais to Anglais

Posso viver sozinho, mas pelo menos não tenho de responder a ninguém.
Translate from Portugais to Anglais

Aqui não há ninguém que possa ajudá-lo com o trabalho.

Que ninguém me perturbe!

Ninguém mais se machucou.

Ninguém foi lá.

Sei disso melhor do que ninguém.

A guerra não faz ninguém feliz.

Eu não quero ninguém.

Ninguém sabe se ele a ama ou não.

Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça.

Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.

Ela mesma o ajudou porque ninguém mais ajudaria.

Quando eu me levantei de manhã, não havia ninguém na casa. Fiquei desamparado o dia todo.

Eu falei, mas ninguém me ouviu.

Sou apenas um zé ninguém.

Ninguém a encorajou.

Tentarei não incomodar ninguém.

Ninguém sabe a verdade.

Não quero servir de instrumento a ninguém.

Estar "muito ocupado" não quer dizer correr para todo lado e agir como se você não tivesse tempo para ninguém ou para nada.

Ninguém sabia.

Ele não tem ninguém com quem brincar.

Não adianta chorar por ajuda. Ninguém vai ouvi-lo.

Ninguém vive para sempre.

Ninguém nunca falou comigo dessa forma.

Parece que ninguém sabia a verdade.

Ninguém é tão tolo a ponto de acreditar no que ele diz.

Ninguém gosta de guerra.

Quase ninguém acreditava nela.

Liguei para sua casa várias vezes, mas ninguém atendeu.

Ninguém deve ser submetido à dor ou à tortura.

Ninguém em casa?

Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três.

Até agora, ninguém nunca viu um marciano.

Nunca conheci ninguém que seja agnóstico em relação à existência de Zeus.

A velhinha não tem ninguém que a ajude.

A idosa não tem ninguém para lhe ajudar.

Não vou pôr um revólver na cabeça de ninguém para ficar em Barcelona.

Não tinha ninguém no quarto.

Ninguém vai nos atrasar.

Ela pediu-me que não o contasse a ninguém. Deste modo, não o fiz.

Ninguém pensa assim.

Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço.

Ninguém sabe o seu endereço além do Tom.

Ninguém sabe por que rejeita minha ajuda.

Ninguém tem o direito de pôr fim aos seus dias.

Ninguém fala mais esta língua.

Mary não tem ninguém a quem falar, mas ela não se sente só.

Ninguém sabia como era a máquina.

Espero que ninguém se sente na nossa frente.

Ninguém pode traduzir esta frase.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais