Learn how to use nobreza in a Portugais sentence. Over 22 hand-picked examples.
A França, durante o Antigo Regime, era dividida em três ordens: o clero, a nobreza e o povo.
Translate from Portugais to Anglais
A divisão tripartite da sociedade francesa durante o Antigo Regime em clero, nobreza e povo fora defendida pelo bispo Adalbéron de Laon, no século XI.
Translate from Portugais to Anglais
A isenção de impostos era um dos privilégios da nobreza na sociedade francesa no século XVIII.
Translate from Portugais to Anglais
A nobreza francesa, durante o Antigo Regime, detinha 22% das terras, apesar de compor apenas 1,5% da população total.
Translate from Portugais to Anglais
O vicioso vive em indignidade, o nobre permanece na nobreza.
Translate from Portugais to Anglais
Os privilégios da nobreza foram extintos pela Revolução.
Translate from Portugais to Anglais
A nobreza, à qual não consegues elevar-te por ti mesmo, nenhum título nobiliárquico te poderá dar.
Translate from Portugais to Anglais
Assim, ficou preocupada a nobreza durante setenta dias.
Translate from Portugais to Anglais
Mas o alto preço do pão levava a fome generalizada ao povo comum da França, que se queixava da nobreza opulenta do país, que dispunha de recursos suficientes para comer bem e construir enormes mansões, enquanto a arraia miúda tinha de dormir na rua.
Translate from Portugais to Anglais
Os franceses, em número cada vez maior, se queixavam do rei, por seu poder absoluto, e da nobreza da França.
Translate from Portugais to Anglais
Ele prevenia a humanidade contra o ciúme e a violência. A nobreza de sua voz ecoava, convocando todos os homens para o amor e a fraternidade.
Translate from Portugais to Anglais
Abandonou a nobreza, passando a viver com simplicidade. Os aldeões se tornaram seus irmãos. O ódio entre as igrejas e as nações era por ele sempre censurado.
Translate from Portugais to Anglais
"Que hora bendita a que te viu nascer! / Quão bafejados da fortuna são teus pais, / que tamanha nobreza em ti geraram!"
Translate from Portugais to Anglais
A pobreza não é vileza, nem a riqueza nobreza.
Translate from Portugais to Anglais
Por exemplo, o crisântemo simboliza nobreza de caráter.
Translate from Portugais to Anglais
Ele é da nobreza?
Translate from Portugais to Anglais
Teu sentir, tua beleza / tua bondade e nobreza / para o além levo comigo.
Translate from Portugais to Anglais
Foi-lhe concedido título de nobreza.
Translate from Portugais to Anglais
Com a ascensão da classe média durante o século XIX e o início do século XX, houve indivíduos privados que se juntaram à nobreza numa busca por tesouros antigos.
Translate from Portugais to Anglais
A Cláusula de Nobreza na Constituição dos EUA (Artigo 1, Secção 9) destina-se a impedir que os titulares de cargos federais recebam qualquer tipo de compensação da parte de governos estrangeiros, para evitar uma influência corruptora.
Translate from Portugais to Anglais
Durante os reinados de Carlos II e Jaime, seu sucessor, a nobreza principal realizava encontros frequentes numa câmara subterrânea abaixo desta casa, com o objetivo de determinar as medidas necessárias a serem tomadas para restabelecer as liberdades do reino, que a hipocrisia insidiosa de um monarca, e o despotismo mais confesso do outro, tinham minado e destruído completamente.
Translate from Portugais to Anglais
Embora de construção antiga e irregular, esta cidade mercantil é muito procurada pela pequena nobreza da região, não só pela beleza da sua localização, mas também pela famosa salubridade do seu ar.