Learn how to use nojento in a Portugais sentence. Over 26 hand-picked examples.
Você é nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Eca, que nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Você guardou todos os seus dentes de leite nesta caixinha de fósforos? Isso é nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Esse bicho é nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Não seja nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Eca! Que nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Meu companheiro de quarto é tão nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho nojento.
Translate from Portugais to Anglais
O leite está nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Que nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Isso é nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Fumar é um hábito nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Apague esse cigarro nojento!
Translate from Portugais to Anglais
É nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Por que você ainda fuma esse cigarro nojento?
Translate from Portugais to Anglais
És nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Isso foi nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Foi nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Isto é nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Não sei que tipo de café com leite é esse, mas é realmente nojento.
Translate from Portugais to Anglais
E então, no meio de uma refeição magnífica, ele começou a arrotar! Que nojento!
Translate from Portugais to Anglais
Tom acha que Vegemite é nojento.
Translate from Portugais to Anglais
Não me toque, seu plebeu nojento!
Translate from Portugais to Anglais
O Gustavo foi atingido pelo cheiro mais nojento que ele alguma vez tinha cheirado na sua vida.
Translate from Portugais to Anglais
Isso é bastante nojento.
Translate from Portugais to Anglais