Learn how to use nojo in a Portugais sentence. Over 21 hand-picked examples.
Abacaxi me dá nojo.
Translate from Portugais to Anglais
O sujeito que diz ter nojo da política se expressa mal. Ele tem nojo é dos políticos.
Translate from Portugais to Anglais
Você me dá nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Sempre olho esta foto com nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Você realmente dá nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Me dão nojo as laranjas e as tangerinas.
Translate from Portugais to Anglais
Que nojo!
Translate from Portugais to Anglais
Ele recusou a comida com nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom encarou Mary com nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Que nojo você me dá.
Translate from Portugais to Anglais
Você não sente nojo ao olhar-se no espelho?
Translate from Portugais to Anglais
Que nojo! Tom come caracóis uma vez por semana.
Translate from Portugais to Anglais
Eu estou simplesmente com nojo de você agora.
Translate from Portugais to Anglais
Os pratos sujos no restaurante nos deram nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom tem nojo de quem vê pornô.
Translate from Portugais to Anglais
É isso que me causa nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Os peixes que estão no rio vão morrer, e o rio vai cheirar tão mal, que os egípcios terão nojo de beber água dele.
Translate from Portugais to Anglais
Este cheiro me dá nojo.
Translate from Portugais to Anglais
Que nojo! Acho que pisei em uma lesma ...
Translate from Portugais to Anglais
Ela espremeu a água do pano e estendeu a área manchada sobre uma cadeira para secar, olhando com nojo para as suas próprias unhas pintadas.
Translate from Portugais to Anglais
Muita coisa gera nojo.
Translate from Portugais to Anglais