Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "notar"

Learn how to use notar in a Portugais sentence. Over 37 hand-picked examples.

Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos.
Translate from Portugais to Anglais

É de manhã que podemos notar como a natureza é bela.
Translate from Portugais to Anglais

Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me fez notar que...
Translate from Portugais to Anglais

Aqui faço notar que...
Translate from Portugais to Anglais

Pode entrar; ninguém vai notar a sua presença.
Translate from Portugais to Anglais

Isso faz-se notar?
Translate from Portugais to Anglais

Tom e Mary têm estado ocupado demais brigando para notar o quanto eles realmente se gostam.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que eu estava ocupado demais para notar que Tom estava tendo problemas.
Translate from Portugais to Anglais

Você estava ocupado demais se divertindo para notar o que estava acontecendo.
Translate from Portugais to Anglais

É digno de notar-se.
Translate from Portugais to Anglais

Mal se pode notar a diferença.
Translate from Portugais to Anglais

Pode-se notar uma inclinação pequeníssima ou mesmo nula.
Translate from Portugais to Anglais

Como você pode notar, tenho estado bem ocupado ultimamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não deixou de notar que o olhar dela estava dizendo muito mais do que dissera aquela boca tão linda.
Translate from Portugais to Anglais

O crepúsculo já se fazia notar e a neve caía copiosamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém pode deixar de notar isto!
Translate from Portugais to Anglais

Alguém esteve aqui. Posso notar que minhas coisas não estão onde eu as havia deixado.
Translate from Portugais to Anglais

Quem está resfriado pode ter espalhado o vírus antes mesmo de notar quaisquer sintomas.
Translate from Portugais to Anglais

Sami começou a notar coisas estranhas.
Translate from Portugais to Anglais

Pensaste que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais

Vós acháveis que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais

A senhora achava que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais

As senhoras acreditavam que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém vai notar.
Translate from Portugais to Anglais

Não vais notar a diferença!
Translate from Portugais to Anglais

Não vais notar diferença entre elas.
Translate from Portugais to Anglais

Não vais notar nada!
Translate from Portugais to Anglais

Não vais notar absolutamente nada!
Translate from Portugais to Anglais

Nunca vais notar absolutamente nada.
Translate from Portugais to Anglais

Não vais notar qualquer diferença entre eles.
Translate from Portugais to Anglais

E não te envergonhes dos borrões. Quem os notar perceberá que foram feitos por minhas lágrimas.
Translate from Portugais to Anglais

Queria fazer-se notar.
Translate from Portugais to Anglais

Tom foi o primeiro a notar Mary sentada sozinha.
Translate from Portugais to Anglais

Você não pode ter deixado de notar.
Translate from Portugais to Anglais

“Tuas calças estão com uma mancha. Não podes falar com ninguém assim.” “Ah, ninguém vai notar.” “Não vai notar? E se!"
Translate from Portugais to Anglais

Mas quem olhar com atenção suficiente para os sulcos e para o lábio da Taça, poderá notar que os jogadores começaram a arranhar e gravar os seus nomes nela.
Translate from Portugais to Anglais