Learn how to use notar in a Portugais sentence. Over 37 hand-picked examples.
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos.
Translate from Portugais to Anglais
É de manhã que podemos notar como a natureza é bela.
Translate from Portugais to Anglais
Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença.
Translate from Portugais to Anglais
Ele me fez notar que...
Translate from Portugais to Anglais
Aqui faço notar que...
Translate from Portugais to Anglais
Pode entrar; ninguém vai notar a sua presença.
Translate from Portugais to Anglais
Isso faz-se notar?
Translate from Portugais to Anglais
Tom e Mary têm estado ocupado demais brigando para notar o quanto eles realmente se gostam.
Translate from Portugais to Anglais
Acho que eu estava ocupado demais para notar que Tom estava tendo problemas.
Translate from Portugais to Anglais
Você estava ocupado demais se divertindo para notar o que estava acontecendo.
Translate from Portugais to Anglais
É digno de notar-se.
Translate from Portugais to Anglais
Mal se pode notar a diferença.
Translate from Portugais to Anglais
Pode-se notar uma inclinação pequeníssima ou mesmo nula.
Translate from Portugais to Anglais
Como você pode notar, tenho estado bem ocupado ultimamente.
Translate from Portugais to Anglais
Ele não deixou de notar que o olhar dela estava dizendo muito mais do que dissera aquela boca tão linda.
Translate from Portugais to Anglais
O crepúsculo já se fazia notar e a neve caía copiosamente.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém pode deixar de notar isto!
Translate from Portugais to Anglais
Alguém esteve aqui. Posso notar que minhas coisas não estão onde eu as havia deixado.
Translate from Portugais to Anglais
Quem está resfriado pode ter espalhado o vírus antes mesmo de notar quaisquer sintomas.
Translate from Portugais to Anglais
Sami começou a notar coisas estranhas.
Translate from Portugais to Anglais
Pensaste que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais
Vós acháveis que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais
A senhora achava que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais
As senhoras acreditavam que eu não iria notar?
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém vai notar.
Translate from Portugais to Anglais
Não vais notar a diferença!
Translate from Portugais to Anglais
Não vais notar diferença entre elas.
Translate from Portugais to Anglais
Não vais notar nada!
Translate from Portugais to Anglais
Não vais notar absolutamente nada!
Translate from Portugais to Anglais
Nunca vais notar absolutamente nada.
Translate from Portugais to Anglais
Não vais notar qualquer diferença entre eles.
Translate from Portugais to Anglais
E não te envergonhes dos borrões. Quem os notar perceberá que foram feitos por minhas lágrimas.
Translate from Portugais to Anglais
Queria fazer-se notar.
Translate from Portugais to Anglais
Tom foi o primeiro a notar Mary sentada sozinha.
Translate from Portugais to Anglais
Você não pode ter deixado de notar.
Translate from Portugais to Anglais
“Tuas calças estão com uma mancha. Não podes falar com ninguém assim.” “Ah, ninguém vai notar.” “Não vai notar? E se!"
Translate from Portugais to Anglais
Mas quem olhar com atenção suficiente para os sulcos e para o lábio da Taça, poderá notar que os jogadores começaram a arranhar e gravar os seus nomes nela.
Translate from Portugais to Anglais