Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "novamente"

Learn how to use novamente in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ah, quando eles se encontrarão novamente?
Translate from Portugais to Anglais

Ele não deve vir aqui novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele nunca mais visitará a cidade novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Nunca verei ela novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Nunca a verei novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Podemos nos encontrar novamente?
Translate from Portugais to Anglais

Eu estava me preparando para terminar o meu relatório, quando meu chefe pediu para explicar a eles todos os detalhes do projeto novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não quero vê-lo novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
Translate from Portugais to Anglais

Obrigado novamente por tudo.
Translate from Portugais to Anglais

Obrigada novamente por tudo.
Translate from Portugais to Anglais

Nosso professor o avisou para não se atrasar novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me incentivou a tentar novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eles se separaram e nunca mais se viram novamente.
Translate from Portugais to Anglais

O vulcão entrou em atividade novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Vou chamar novamente mais tarde.
Translate from Portugais to Anglais

Gostaria de ver você novamente na próxima semana.
Translate from Portugais to Anglais

Não adianta perguntar-lhe novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Novamente ela mudou de opinião, o que chateou todo mundo.
Translate from Portugais to Anglais

Na minha opinião devemos tentar novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que é pouco provável que uma situação como essa ocorra novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Meus pais me proibiram de me encontrar com Tom novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém esperava que ele se candidatasse novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Tenha a bondade, por favor, de falar novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Pense novamente!
Translate from Portugais to Anglais

O chefe refletiu sua resposta e novamente disse.
Translate from Portugais to Anglais

Deixe-me só, para que eu pergunte ao Grande Espírito. — Ele novamente telefonou ao serviço meteorológico.
Translate from Portugais to Anglais

A janela esteve durante muito tempo aberta; eu a fechei, mas meu irmão logo a abriu novamente.
Translate from Portugais to Anglais

A jovem viúva tornou-se noiva novamente.
Translate from Portugais to Anglais

A jovem viúva tornou-se novamente noiva.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, não me escreva novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu prometi a mim mesmo que nunca falaria com ela novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu prometi a mim mesma que nunca falaria com ela novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Estou morrendo de vontade de vê-la novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele estava destinado a nunca a encontrar novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Tom viu Mary novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Mais uma vez, as forças e os interesses contra o povo coordenaram-se e novamente se desencadeiam sobre mim.
Translate from Portugais to Anglais

Ele veio novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Espero que você ligue novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nunca o verei novamente.
Translate from Portugais to Anglais

Escute! Ela vai explicar essa regra novamente.

Em quatro de janeiro estávamos novamente em casa.

A jovem viúva ficou novamente noiva.

Ele estava gravemente enfermo, mas agora começa a ficar novamente são.

Não tardou muito e ele já estava andando novamente.

Gostaria de falar com você novamente.

Gostaria de vê-la novamente.

Gostaria de vê-las novamente.

Seria ótimo se pudessemos nos ver novamente.

Obrigado novamente por me salvar, outra vez.

Por favor, tente novamente.

Explique novamente, Jerry.

Nunca o vi novamente.

Acho que esse estilo de vestido vai voltar novamente no ano que vem.

Ele se agarrou à esperança de que iria vê-la novamente algum dia.

Ah! Eu me esqueci novamente. Eu devia ir hoje à biblioteca para entregar um livro.

Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente.

Preciso vê-lo novamente.

Parece que Tatoeba está funcionando bem novamente.

Terei o prazer de vê-la novamente?

Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.

Maria pegou trauma de engravidar novamente depois de ter perdido o primeiro filho.

Você deve ativar o programa para utilizá-lo novamente.

Nós temos que tomar medidas preventivas para que um acidente como este não aconteça novamente.

Tente novamente.

Não quero te ver novamente.

Não quero vê-la novamente.

Não quero vê-lo novamente.

Jogue novamente.

Não acontecerá novamente.

Quando podemos nos encontrar novamente?

Você voltou, novamente.

O sino soou há dez minutos, e soará novamente daqui a outros vinte.

Eis-me aqui novamente!

Você precisa ir para a cama novamente.

Tentei de tudo, mas fracassei novamente.

Por favor, não toque neste assunto novamente.

O motor ligou novamente.

Ai ai, lá vou eu novamente.

Quero agradecer-lhe novamente.

Tom e Mary estão, ambos, felizes que são amigos novamente.

Ele nunca caminharia novamente.

Eu não posso acreditar que estou aqui novamente.

Leia a mensagem novamente.

Eu não posso fazer isso novamente.

Este é o único modo de nos encontrarmos novamente.

Quer tentar novamente?

Tudo bem, tente novamente.

Começou novamente.

Eu vou ver o Tom novamente.

O Tom e a Mary se beijaram novamente.

O Tom pediu desculpas novamente.

As negociações de paz fracassaram novamente.

Tom quer conversar com você novamente.

Eu poderia precisar de sua ajuda novamente algum dia.

Nós não falaremos novamente.

Experimente novamente!

Tente novamente!

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais