Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "noz"

Learn how to use noz in a Portugais sentence. Over 20 hand-picked examples.

Esta noz é tão crocante.
Translate from Portugais to Anglais

O homem não é uma noz — não se lhe chega facilmente ao núcleo.
Translate from Portugais to Anglais

A causa inteira, tão importante para a humanidade, flutuava qual pequena noz em pleno mar. Pequena, frágil, desconhecida, se uma ondazinha qualquer a fizesse naufragar, o mundo nem sequer ficaria sabendo.
Translate from Portugais to Anglais

Mas se ela viver, que maravilhosa planta brotará da pequena noz, chegando um dia a estender, protetoramente, seus frondosos galhos sobre os povos irmanados! Devemos salvar a pequena noz! decidiu Trompeter.
Translate from Portugais to Anglais

A base do comércio europeu nos séculos XIV e XV eram os produtos originários do Oriente. Alguns deles, como a pimenta, o cravo, o gengibre e a noz-moscada eram utilizados, tal como o sal, para a conservação de alimentos, principalmente carne.
Translate from Portugais to Anglais

Da cozinha vem um cheiro de limão e noz-moscada.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nunca vi uma noz tão dura.
Translate from Portugais to Anglais

Ele abriu a noz golpeando-a fortemente com um martelo.
Translate from Portugais to Anglais

Isto é uma noz.
Translate from Portugais to Anglais

Ó Deus, eu poderia estar confinado numa casca de noz e me considerar o rei do espaço infinito.
Translate from Portugais to Anglais

As especiarias utilizadas na confeção de biscoitos speculaas são a canela, a noz-moscada, o cravo-da-índia, o gengibre e a pimenta branca.
Translate from Portugais to Anglais

"Finalmente apanhei-vos", disse o jacaré com uma voz parecida a um ralador de noz-moscada.
Translate from Portugais to Anglais

O Coneticute é chamado «O Estado da Noz-Moscada», mas não necessariamente por causa da especiaria, uma carga preciosa que os marinheiros estaduais costumavam trazer consigo das viagens comerciais à Ásia.
Translate from Portugais to Anglais

Ele saiu a trote com o peixe dela e trouxe-o de volta alguns momentos mais tarde, liberalmente polvilhado com noz-moscada e muito ao gosto da senhora.
Translate from Portugais to Anglais

Foi o lote em destaque no leilão de joias da Sotheby's nos seus saldos anuais de primavera em Hong Kong: um diamante sem defeitos, em forma de pera, de 72 quilates, do tamanho de uma noz.
Translate from Portugais to Anglais

O esquilo está comendo uma noz.
Translate from Portugais to Anglais

Ambos os povos subsistiam à base de veados, caça menor, roedores e até insetos, mas as suas principais fontes de alimento eram provavelmente plantas como o figo-da-índia, a algaroba e a noz-pecã.
Translate from Portugais to Anglais

Eu preciso de um pouco de noz-moscada.
Translate from Portugais to Anglais

É preciso quebrar a noz para comer o miolo.
Translate from Portugais to Anglais

Jogou fora o miolo da noz, ficou com a casca.
Translate from Portugais to Anglais