Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "obrigados"

Learn how to use obrigados in a Portugais sentence. Over 23 hand-picked examples.

Fomos obrigados a abandonar o nosso plano.
Translate from Portugais to Anglais

Alguns animais são obrigados a cantar a fim de conquistarem a fêmea.
Translate from Portugais to Anglais

Tentamos defender seu preço e a resposta foi uma violenta pressão sobre a nossa economia, a ponto de sermos obrigados a ceder.
Translate from Portugais to Anglais

Os indivíduos eram divididos em grupos de cem pessoas e levados a lugares onde eram obrigados a realizar trabalho forçado.
Translate from Portugais to Anglais

Há circunstâncias em que somos obrigados a dissimular a verdade.
Translate from Portugais to Anglais

Com esta atualização, um impacto imediato é que os usuários serão obrigados a redefinir suas senhas.
Translate from Portugais to Anglais

Durante milhares de anos, os marcianos foram obrigados a aprender a viver encerrados em casas e estruturas subterrâneas.
Translate from Portugais to Anglais

Por que somos obrigados a ficar deitados, imaginando o que os outros estão fazendo?
Translate from Portugais to Anglais

A isto éramos obrigados pelo que devíamos a nós mesmos e a vários clientes, entre os quais você se incluía.
Translate from Portugais to Anglais

Estamos obrigados a usar essas gravatas ridículas?
Translate from Portugais to Anglais

Vós sois obrigados a fazer isso?
Translate from Portugais to Anglais

Os senhores são obrigados a fazer isso?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
Translate from Portugais to Anglais

Vimo-nos obrigados a chegar a um compromisso.
Translate from Portugais to Anglais

Moisés já era adulto. Um dia ele saiu para visitar o lugar onde se encontravam seus irmãos hebreus e descobriu como era árduo e exaustivo o trabalho que eram obrigados a fazer. Observou que um egípcio espancava um hebreu indefeso.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês não são obrigados a fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais

Somos obrigados a parar?
Translate from Portugais to Anglais

Durante o Ramadã, os muçulmanos são obrigados a jejuar do amanhecer ao pôr do sol.
Translate from Portugais to Anglais

Nos termos da lei norte-americana, todos os altos funcionários governamentais são obrigados a apresentar anualmente documentos de declaração fiscal à agência.
Translate from Portugais to Anglais

Apesar de muitos deles serem grandes produtores de alimentos, eles estão legalmente obrigados a parar de cultivar na segunda-feira e a deixar as suas herdades até 10 de agosto.
Translate from Portugais to Anglais

Com o roubo das poupanças de uma vida inteira, eles viram-se obrigados a pedir o refinanciamento da sua casa não hipotecada para poderem comprar os seus medicamentos. O casal deixou de conduzir o seu carro e passou a deslocar-se de autocarro para poupar dinheiro.
Translate from Portugais to Anglais

Tenho a sensação de que estamos sendo obrigados a assistir a uma peça de teatro e, ao mesmo tempo, pagar o preço por ela.
Translate from Portugais to Anglais