Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "obteve"

Learn how to use obteve in a Portugais sentence. Over 43 hand-picked examples.

Ele gostaria de obter sucesso, mas na realidade não o obteve.
Translate from Portugais to Anglais

O senhor Tamura obteve êxito no mundo dos negócios.
Translate from Portugais to Anglais

Você obteve 42 acertos e 8 erros no exame.
Translate from Portugais to Anglais

Quantos acertos você obteve na prova?
Translate from Portugais to Anglais

Ele obteve o que queria.
Translate from Portugais to Anglais

Ela obteve o que queria.
Translate from Portugais to Anglais

O partido deles obteve a maioria dos votos na eleição.
Translate from Portugais to Anglais

Você obteve liberdade condicional.
Translate from Portugais to Anglais

Esta pergunta tem sido feita há muito tempo, mas ainda não se obteve nenhuma resposta satisfatória.
Translate from Portugais to Anglais

Ele se candidatou a presidente nas eleições de 2010, mas obteve uma pequena porcentagem de votos.
Translate from Portugais to Anglais

Você obteve permissão para estacionar aqui?
Translate from Portugais to Anglais

Não estou satisfeito com os resultados que você obteve: é isso o que eu lhe queria dizer.
Translate from Portugais to Anglais

De que forma você obteve todo esse dinheiro?
Translate from Portugais to Anglais

O governo obteve a confiança do parlamento.
Translate from Portugais to Anglais

O jovem escritor obteve um sucesso sem par.
Translate from Portugais to Anglais

O jovem escritor obteve um sucesso ímpar.
Translate from Portugais to Anglais

Meu trabalho obteve a aprovação deles.
Translate from Portugais to Anglais

O Real Madrid obteve uma brilhante e decisiva vitória.
Translate from Portugais to Anglais

Perry obteve informação preciosa dele.
Translate from Portugais to Anglais

Você obteve o que queria.
Translate from Portugais to Anglais

A festa obteve sucesso.
Translate from Portugais to Anglais

Tom finalmente obteve sucesso.
Translate from Portugais to Anglais

Gostaria de saber onde você obteve tal informação.
Translate from Portugais to Anglais

Tom obteve quase tudo o que ele queria.
Translate from Portugais to Anglais

Aslan o sábio leão obteve uma má notícia de seu médico. Apenas comer carne vermelha faz mal à saúde.
Translate from Portugais to Anglais

O partido mais votado obteve cinquenta e um por cento dos votos.
Translate from Portugais to Anglais

O partido XYZ foi o que obteve mais votos.
Translate from Portugais to Anglais

O partido XYZ obteve a maioria absoluta.
Translate from Portugais to Anglais

Tom obteve uma pontuação muito alta no teste de hoje.
Translate from Portugais to Anglais

E assim Rute catou espigas no campo até o entardecer, e quando debulhou o que tinha colhido, obteve quase um almude de cevada. Levou-o consigo ao voltar à cidade e mostrou à sogra o que tinha respigado; ofereceu-lhe também o que, depois de saciar-se, lhe tinha sobrado.
Translate from Portugais to Anglais

Ele obteve um mestrado em economia pela Universidade de Boston em 2016.
Translate from Portugais to Anglais

Ela obteve um diploma em administração.
Translate from Portugais to Anglais

Ela não obteve resposta da parte dele.
Translate from Portugais to Anglais

A empresa do Tom obteve o contrato para aprovisionar uma equipa de cientistas na sua expedição polar.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não obteve resposta.
Translate from Portugais to Anglais

Ferindo a pederneira, ele obteve uma faísca.
Translate from Portugais to Anglais

Houve um tempo, segundo se afirma, em que a Poupa não tinha crista e ela só obteve uma concedida por favor real.
Translate from Portugais to Anglais

Um certificado de habilitações é um registo oficial dos cursos que se frequentou e das classificações que se obteve no ensino secundário, superior ou pós-graduado.

A primeira cola cirúrgica biodegradável para uso interno obteve a aprovação da Administração de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos.

Os resultados preliminares das eleições presidenciais mostram que o partido no poder obteve 60% dos votos, estando 33% dos votos contados.

Em 203 ele foi procônsul na Alta Itália, onde, em conjunto com o pretor P. Quintílio Varo, ele obteve uma vitória duramente conquistada sobre Magão, irmão de Aníbal, em território ínsubre, e o obrigou a deixar a Itália.

O castanheiro que deu esperança a Anne Frank quando ela vivia escondida durante a ocupação alemã dos Países Baixos, na II Guerra Mundial, obteve um adiamento de última hora. Um juiz holandês deliberou que a árvore, que ia ser cortada na quarta-feira, permanecerá no local, enquanto as autoridades municipais tentam encontrar alternativas.

Em 1999, Lance Armstrong regressou às corridas, renovado e retreinado. Ele obteve bons resultados nas corridas em que competiu. Mas estava de olho numa corrida em particular, a Volta à França.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais